Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for whadjuk 10 found (78 total)
alternate case: Whadjuk
McKail, Western Australia
(129 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
age of 33. McKail was named after John McKail who in 1835 wrongly killed Whadjuk Noongar Goggalee and was forced to leave the Swan River settlement. Australian
Co3 Contemporary Dance
(138 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Co3 Australia) is a contemporary dance company based on the lands of the Whadjuk Nyoongar people in Perth, Western Australia. It is the State’s premier
Australian Sikh Heritage Trail
(526 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
The 250-metre (820 ft) trail also presents information related to the Whadjuk Noongar culture and Swan Canning Riverpark, and is part of the broader
Bicton Baths
(197 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Jetty, and Jetty 1248, it is known to the local Aboriginal people, the Whadjuk Noongar people, as Kwoppa Kepa, meaning 'beautiful water' in Noongar. Bicton
Carnac Island
(883 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
2017. Beeliar and Yiragan, Dyarlgarro, Derbal (28 June 2012). "About the Whadjuk Region". South West Aboriginal Land and Sea Council, Kaartijin Noongar
Atwell, Western Australia
(959 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
the west, Tapper Road to the east and to the south by Gibbs Road. The Whadjuk Nyungar Aboriginal people were the first human inhabitants of the region
Murdoch University
(3,887 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
University Coat of arms Latin: Universitas Murdochiana Motto Ngala Kwop Biddi (Whadjuk ) Motto in English Building a brighter future, together. Type Public research
Kings Square, Fremantle
(1,274 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
for Lands. The new name, which means 'Heart of Fremantle' in the local Whadjuk Nyoongar language, was selected by Fremantle Council in June 2021 following
Wireless Hill Park
(2,056 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Signage and Heritage Trails". City of Melville. Retrieved 4 September 2017. Whadjuk Boodja: Aboriginal Land, City of Melville, 2016 "History". Friends of Wireless
Western Australia Screen Culture Awards
(603 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Senior Reflections of Iwanoff Justin McArdle, Stuart Harrison Virtual Whadjuk Alice Wolfe Moving Image and Installation Art Abiogenesis Tania Chambers