Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for der Pass 9 found (22 total)
alternate case: Der Pass
Krzeszowskie Wzgórza
(93 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Polish name German name Elevation Przełęcz Grzędzka 531 m a.s.l. Przełęcz Żłób Der Pass , Der Paß 555 m a.s.l.
SMS Seeadler (1888)
(1,688 words)
[view diff]
no match in snippet
view article
243. Retrieved 5 February 2019. Dinklage, Ludwig (1939), Das Geheimnis der "Pass of Balmaha" (in German), Verlag Enßlin und Laiblin, Reutlingen Pardoe
Albert J. Welti
(733 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
in Bad Ragaz) Helfende Kräfte (1945; premiere 2 June 1945, Winterthur) Der Pass (1948) Hans Büezer und die Musen (1948; premiere 8 July 1948, Schweiz.
Schöllenen Gorge
(2,356 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Umgehung, Unterhalt (1951), p. 84 Helmut Stalder, Mythos Gotthard: was der Pass bedeutet, Orell Füssli (2003), p. 29. Noch zu Anfang dieses Sekulums hieng
Gustaf Dalman
(1,582 words)
[view diff]
no match in snippet
view article
find links to article
"Studien aus dem Deutschen evang. archäolog. Institut zu Jerusalem. 1. Der Paß von Michmas (The pass of Michmas)". Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins
Andrei Markovits
(1,945 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
fall of 2022 by Neofelis Verlag in Berlin. The title of this edition is Der Pass mein Zuhause: Aufgefangen in Wurzellosigkeit. A Romanian edition published
Kangxiwar
(1,947 words)
[view diff]
no match in snippet
view article
find links to article
dann von Sumgal (gegenwärtig Kengshewar) über den Ilchi-davan (vermutlich der Paß , der jetzt Hindutash genannt wird) über das K'un-lun-Gebirge bis Bushia
The Masked Singer (German TV series)
(3,419 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
Retrieved 17 May 2024. "Deutscher Fernsehpreis 2020 für "The Masked Singer", "Der Pass " und "Das Sommerhaus der Stars"". ""The Masked Singer": ProSieben blickt
Peter-Paul Zahl
(9,174 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Commissioner for Migration, Refugees and Integration Michael Sontheimer: Der Pass des Anarchisten. Spiegel Online, May 5, 2004; retrieved on March 27, 2012