Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for The Ploughman's Lunch 10 found (45 total)
alternate case: the Ploughman's Lunch
Partan bree
(104 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
main ingredients. She-crab soup List of soups Yarvin, B. (2012). The Ploughman's Lunch and the Miser's Feast: Authentic Pub Food, Restaurant Fare, and
Joanne Armitage
(396 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Research Network, retrieved 2017-01-29 "Live Coding Performance". The Ploughman's Lunch . 2015-12-06. Retrieved 2017-01-29. AHC. "Dr Joanne Armitage | School
Orlando Wells
(698 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
made-for-television movie also starred his real-life mother, Susannah York. The Ploughman's Lunch , (1983, Channel 4 TV film) from a screenplay by Ian McEwen "Search
Soup
(3,883 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
and Mrs. John D. Rockefeller IV, U.S. Senator. Yarvin, B. (2012). The Ploughman's Lunch and the Miser's Feast. Harvard Common Press. p. 56. ISBN 978-1-55832-413-8
Walkers (snack foods)
(4,394 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
Later that year, Walkers introduced Cheese and Onion (inspired by the Ploughman's lunch ), and Salt and Vinegar was launched in 1967 (inspired by the nation's
French fries
(6,708 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
180, Oxford University Press, 2014 ISBN 0199677336. Brian Yarvin, The Ploughman's Lunch and the Miser's Feast, p. 83, Houghton Mifflin Harcourt, 2012 ISBN 1558324135
Appendix Vergiliana
(3,745 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Classica et Medioevalia 52: 303–317. Kenney E. J. 1984. Moretum. The Ploughman's Lunch , A Poem Ascribed to Virgil. Bristol: Bristol Classical Press. Rosivach
Pub
(12,500 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
premises by the proprietor's wife during the lunchtime opening hours. The ploughman's lunch became popular in the late 1960s, as did the convenient "chicken
TikTok food trends
(4,086 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
instead states it as a rebrand of existing meals such as tapas or the ploughman's lunch . The trend has been described as a simple, minimalist meal that
Culture of England
(26,009 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
such as bread, vegetables, cheese and onions, popular today as the Ploughman's lunch (usually accompanied by butter, pickles, chutney, ham, fresh green