Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for Syriac chant 10 found (13 total)
alternate case: syriac chant
Music of Syria
(3,631 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
practice for the survival of culture and traditions as was/ is the case for Syriac chant . There is now Syrian music played throughout the world due to the historical
Bar Mariam
(1,392 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Baṟ Maṟiam or Baṟŭ Maṟiam is an ancient East Syriac chant distinct to the Church of the East and is most commonly associated with the wedding traditions
Joseph J. Palackal
(1,085 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Musicological Society of India "Fr. Joseph Palackal's efforts to revive Syriac chant in Syro-Malabar Church". Archivio Radio Vaticana. Radio Vaticana. Retrieved
Mshamshono
(44 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
mshamshono means Deacon. Jarjour, Tala (16 April 2018). Sense and Sadness: Syriac Chant in Aleppo. Oxford University Press. p. 50. ISBN 978-0-19-063527-5. v
Saint Thomas Christian music
(925 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Christian dance. The accompanying music is performed by a choir singing in Syriac chant , with a sleeyankolu (triangle) maintaining rhythm. Another traditional
Syro-Malabar Church
(8,430 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
Glimpses of Nazraney Heritage.SARAS 2005 Ollur. Palackal, Joseph J. Syriac Chant Traditions in South India. PhD, Ethnomusicology, City University of New
Syriac Orthodox Church
(14,303 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
doi:10.3406/rebyz.1919.4214. Jarjour, T. (2018). Sense and Sadness: Syriac Chant in Aleppo. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-063528-2. Archived
Knanaya
(10,565 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
congregation sing the "Bar Mariam" ("Son of Mary"), a "paraliturgical" Syriac chant referencing events from Jesus' life. After the chant, the priests bless
Saint Thomas Christians
(17,555 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
pp. 274–279. Bayly (2004), pp. 310–315. Palackal, Joseph J. (2005). Syriac Chant Traditions in South India (PhD, Ethnomusicology thesis). City University
List of English-language hymnals by denomination
(21,861 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
notation; its system of chant, Tasbeha, is somewhat less complex than West Syriac Chant ; it is not based on eight modes, but rather a few sets of melodies for