Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for Stones from the River 11 found (20 total)
alternate case: stones from the River
Manlleu
(427 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
palm among others. The church of Santa Maria, built of round river stones from the river Ter. Old buildings around the neighborhood of Dalt Vila and Baix
Chryseobacterium tenax
(153 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
bacterium from the genus Chryseobacterium which has been isolated from stones from the River Taff in Wales. Parte, A.C. "Chryseobacterium". LPSN. "Chryseobacterium
Bow River Bridge
(86 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
1921 and is currently in use. The bridge is adorned with small stones from the river and locally sourced Rundle rock. The bridge also has 3 Indian head
Santa Maria Magdalena Parish Church (Magdalena, Laguna)
(335 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
church, the people were forced to pay taxes and quarry sand and stones from the river . The construction of the church building was halted in 1839, continued
St Ives Bridge
(889 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
lorry breached the parapet. St Ives sub-aqua club recovered the stones from the river -bed. George Hunter from Huntington was one of the local tradesman
Grinzane Cavour Prize
(225 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Cunningham The Hours Tahar Ben Jelloun L'Auberge des pauvres Ursula Hegi Stones from the River 2001 Chaim Potok In the Beginning Amin Maalouf Le Périple de Baldassare
St Boswells
(2,585 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
anglers over the years. Many of the local houses were built of stones from the river bed. The riverside walks are at all times pleasant and sometimes
Sheila Walsh (singer)
(1,606 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
Love (1998) Gift Book Life Is Tough But God Is Faithful (1999) Stones From the River of Mercy (2000) Stories From the River of Mercy (2000) - re-published
Strmendolac
(591 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
the 1980s, the cave's colors began to reflect the colors of the stones from the river Grab. Two types of forests are present: deciduous forests of elm
Pepi Sánchez
(4,654 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
support for her magical characters. At first, she used rounded stones from the river beds. Later, as her compositions became more baroque, she made use
Traditional Kalenjin society
(4,559 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
After the ceremony, women would go down to the river and pick two stones from the river , one which they would keep in their water jar and one in their granaries