Find link

language:

jump to random article

Find link is a tool written by Edward Betts.

searching for Standardization Administration of China 59 found (88 total)

alternate case: standardization Administration of China

Me (kana) (125 words) [view diff] exact match in snippet view article

"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Mo (kana) (138 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ma (kana) (210 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
So (kana) (163 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ta (kana) (126 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Na (kana) (154 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Te (kana) (157 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ne (kana) (183 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Yu (kana) (224 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Mi (kana) (129 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Radical symbol (946 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Information Interchange (PDF). ITSCJ/IPSJ. ISO-IR-58. Standardization Administration of China (2005). Information Technology—Chinese coded character
Yo (kana) (235 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
A (kana) (446 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Nu (kana) (224 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
O (kana) (321 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
I (kana) (422 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Sa (kana) (217 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Su (kana) (263 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
ISO-IR-165 (1,132 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Information Interchange (PDF). ITSCJ/IPSJ. ISO-IR-58. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Se (kana) (232 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Jiong (443 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ya (kana) (241 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Mu (kana) (265 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ko (kana) (261 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
He (kana) (215 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ra (kana) (253 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
E (kana) (463 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ro (kana) (243 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ni (kana) (335 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Re (kana) (247 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
To (kana) (255 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ho (kana) (216 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ru (kana) (347 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Wa (kana) (337 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ku (kana) (317 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ke (kana) (263 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
No (kana) (509 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ha (kana) (399 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
N (kana) (455 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ri (kana) (283 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Chōonpu (521 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
U (kana) (640 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ka (kana) (378 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ki (kana) (272 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Shi (kana) (335 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
GBK (character encoding) (1,466 words) [view diff] exact match in snippet view article
GBK is defined as a normative annex of GB 13000.1-93. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Chinese input method (1,516 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
中文與計算機 Archived 2003-05-13 at archive.today "汉字整字键盘盘面字排列". Standardization Administration of China. 1987. Retrieved 2022-08-26. 謝清俊; 黃永文; 林樹 (1973). "中文字根之分析"
Chi (kana) (385 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Hi (kana) (285 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Fu (kana) (457 words) [view diff] exact match in snippet view article
{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
ISO/TC 289 (492 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
was held on 2014 September 25–26 in Beijing, hosted by Standardization Administration of China (SAC) and China Council for Brand Development (CCBD). The
We (kana) (620 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Wi (kana) (1,287 words) [view diff] exact match in snippet view article
"EUC-JP-2007". International Components for Unicode. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
WLAN Authentication and Privacy Infrastructure (1,449 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
GB 15629.11-2003 (Chinese, DRMed PDF, Free access from Standardization Administration of China) Guide for WAPI implementors, 2006, in Chinese SunTzu International
GB 18030 (2,954 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
encodings for characters in the mandatory set.] Alt URL Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
At sign (5,684 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
from the original on 2020-06-15. Retrieved 2020-07-16. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
ß (4,995 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
"cp949 to Unicode table". Microsoft / Unicode Consortium. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Extended Unix Code (5,065 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
GB/T 12345 (PDF). O'Reilly Media. ISBN 9781565922242. Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Information Technology—Chinese
Ecovillages in China (6,524 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Quality Supervision, Inspection and Quarantine of China & Standardization Administration of China National Eco-village Construction Standard (Pilot) 2006