Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for Roger Pulvers 11 found (27 total)
alternate case: roger Pulvers
Noma Award for the Translation of Japanese Literature
(423 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
by Sōhachi Yamaoka Tokyo Wankei by Shuichi Yoshida 19th 2013 English Roger Pulvers for translation of Be not Defeated by the Rain by Kenji Miyazawa. "Mishima
Tokyo Junkie
(464 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
returned to the United States but in the 1970s came back to Tokyo. Roger Pulvers of the South China Morning Post stated "It is there his personal narrative
Hisashi Inoue
(2,097 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
(1969). Chichi to kuraseba, has been translated into the English by Roger Pulvers under the title The Face of Jizo. Inoue had shown a self-reflective
Takiji Kobayashi
(2,089 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Slaughter: Inoue Hisashi's play on the life and death of Kobayashi Takiji by Roger Pulvers ". The Asia-Pacific Journal: Japan Focus. October 19, 2009. "Social awareness
Sergei Yesenin
(4,090 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
2021). "In this accessible translation of the works of Sergei Esenin, Roger Pulvers shows why he remains Russia's favourite poet". The Canberra Times. S
Baisao
(1,136 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Counterpoint Press. ISBN 978-1-58243-482-7 Baisao, Translations by Roger Pulvers (2019), POEMS BY BAISAO, NAHOKO PRESS, ISBN 978-4-9908385-1-5 "POEMS
Night on the Galactic Railroad
(2,873 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Galactic Railroad Author Kenji Miyazawa Original title 銀河鉄道の夜 Translator Roger Pulvers , Sarah Strong, John Bester, Joseph Sigrist Language Japanese Genre Children's
Hideki Noda (playwright)
(2,988 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
ability and had the script translated and rewritten by English writers Roger Pulvers and Matt Wilkinson. Noda has been collaborating with the playwright
Kenji Miyazawa
(5,638 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Miyazawa, Kenji (ed.). Strong in the Rain: Selected Poems. Trans. Roger Pulvers . Bloodaxe Books. ISBN 978-1-85224-781-2. Sato, Hiroaki. "Introduction"
2008 in poetry
(7,083 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
the Rain: Selected Poems, translated from the original Japanese by Roger Pulvers , Bloodaxe Books Eiléan Ní Chuilleanáin: Selected Poems Gallery Press
2024 in classical music
(16,276 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
(original Japanese texts by Miyazawa Kenji, English translations by Roger Pulvers ) Unerzählt Han Lash Songs of Change The Art of Leaving Dominique Le