Find link

language:

jump to random article

Find link is a tool written by Edward Betts.

searching for Palm-leaf manuscript 87 found (187 total)

alternate case: palm-leaf manuscript

Maha Razawin (55 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article

of Arakan. The surviving portions of the chronicle consist of 148 palm-leaf manuscript bundles (1776 palm-leaves). Harvey 1925: xviii–xix Harvey, G. E.
Rakhine Razawin (55 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
of Arakan. The surviving portions of the chronicle consist of 48 palm-leaf manuscript bundles (576 palm-leaves). Harvey 1925: xviii–xix Harvey, G. E. (1925)
Maha Razawin (Saya Me) (57 words) [view diff] exact match in snippet view article
of Arakan. The surviving portions of the chronicle consist of 24 palm-leaf manuscript bundles (288 palm-leaves). Harvey 1925: xviii–xix Harvey, G. E. (1925)
Rajavaliya (241 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
in Sinhalese language. Although there were so many other ancient palm-leaf manuscript codices dated before Rajavaliya, also known as ''Puskolapoth'' written
Razadarit Ayedawbon (309 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
destroyed in 1565 when a rebellion burned down Pegu (Bago). Four oldest palm-leaf manuscript copies, conjecturally dated to the mid 18th century, of the original
Kosalananda Kavya (121 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Kosalananda Kavya is a palm-leaf manuscript wriiten in Sanskrit language in Odia script, in 1663 CE by Pandit Gangadhar Mishra. Kosalananda Kavya is a
Carita Parahyangan (544 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Demak Sultanates. The manuscript consists of 47 leaves of lontar palm leaf manuscript measuring 21 by 3 cm (8.3 by 1.2 in); each leaf contains four lines
Vidyakara (813 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
monastery in North Bengal, based on evidence including markings on the palm-leaf manuscript of an earlier edition of the work, claimed to be Vidyakara's original
Charyapada (2,674 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
resembles the most closest form of Assamese language used today. A palm-leaf manuscript of the Caryāpada was rediscovered in the early 20th century by Haraprasad
Gopalakrusna Pattanayaka (927 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
items of his use, such as a karani stylus used by Odia scribes and a palm leaf manuscript of Jayadeva's Gitagovinda in Odia script are preserved by the family
Batticaloa Museum (94 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
era government items, tools and utensils. Palm-leaf manuscript of Mattakallappu Manmiyam A Palm-leaf manuscript Palm-leaf manuscripts "Heritage – Batticaloa
Mon Yazawin (Shwe Naw) (818 words) [view diff] exact match in snippet view article
in the Sir Arthur Phayre Collection in the British Library is a palm-leaf manuscript, cataloged as History of the Talaings. Furthermore, the epilogue
Gita Govinda (1,019 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Gita Govinda Original palm leaf manuscript of the Gita Govinda, Odisha State Museum, Bhubaneswar Information Religion Hinduism Language Sanskrit
Valayapathi (1,038 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Swaminatha Iyer mentions in his autobiography that he once saw a palm leaf manuscript of Valayapathi in the Thiruvaiyaru library of his teacher, Meenakshi
Thiruvasagam (2,118 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Manikkavasagar. The poet chased the writer but without success but the palm leaf manuscript had been seen inside the locked sanctum sanctorum of Thillai Nataraja
Eberhard Fischer (art historian) (694 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
Fischer; Dinanath Pathy (2008). Amorous Delight: The Amarushataka Palm-Leaf Manuscript, Illustrated by the Master of Sharanakula in the 19th Century (Orissa
Wannian Temple (Mount Emei) (979 words) [view diff] no match in snippet view article
the Wanli Golden Seal (万历金印), tooth relic of the Buddha (佛牙) and palm leaf manuscript (贝叶经). The Wanli Golden Seal was cast in 1600 and presented by Empress
Atreya (324 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
manuscripts of Bhela available are the Thanjavur Manuscript - a palm leaf manuscript kept in Maharaja Sarfoji's library in Thanjavur - and East Turkestan
Mon Yazawin (474 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Lower Myanmar Mon named Gavampati. According to the only extant palm-leaf manuscript of the chronicle, now located in the National Library of Myanmar
Patna State (546 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Chauhan rule in the region is also obtained from the 16th century palm-leaf manuscript Kosalananda Kavya. After Indian independence, Patna's last ruler
Ramacharitam (547 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
narrates the story of the Ramayana and the Pala king Ramapala. A palm-leaf manuscript was discovered by Haraprasad Shastri from Nepal and published in
Grantha script (1,579 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
cluster but placed before any "ya-phalaa". Below is an image of a palm leaf manuscript with Sanskrit written in Grantha script: Kālidāsa's Kumārasambhavam:
Cāmadevivaṃsa (1,361 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
that Bodhiramsi wrote the Camadevivamsa. The Camadevivamsa is a palm leaf manuscript written in the Tai Tham script and is housed at a monastery in Northern
Nandinagari (1,025 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
script. In a Travancore temple of Kerala, an Anantasayana Mahatmya palm-leaf manuscript was found, and it is in Nandinagari script. Nandi Nagari script was
Jainism in Tamil Nadu (1,602 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
A palm leaf manuscript with ancient Tamil text Cīvaka Cintāmaṇi
Manikkavacakar (1,013 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
one of his right hand in upadesa posture and left hand holding a palm leaf manuscript. He is sported wearing a thin loin cloth and sports sacred thread
Brajanath Badajena (563 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
printing press in Odisha. So all of his works are found in the form of Palm leaf manuscript. He has experimented with different forms of and styles of writing
Odia calendar (1,003 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
instruments were recorded in his treatise Siddhanta Darpana written on palm-leaf manuscript in 1869 and eventually published in 1899. These observations were
Śūraṅgama Sūtra (8,602 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
translation of a single text from Sanskrit. A Sanskrit language palm leaf manuscript consisting of 226 leaves with 6 leaves missing which according to
Bhasmajabala Upanishad (1,356 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
sections are arranged and length, in the Grantha and Devanagari palm leaf manuscript compilations. The Bhasmajabala Upanishad is presented in two parts
Tai Noi script (1,302 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Portions of an ancient legal text written in the Tai Noi script on a palm-leaf manuscript. The script was banned in the 1930s but survived in Laos as the modern
Kaalingar (1,057 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
respect to the commentary by Manakkudavar.[citation needed] The palm-leaf manuscript containing Kaalingar's commentary was first published independently
Eight Anthologies (1,461 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
கற்றறிந்தார் ஏத்தும் கலியோடு அகம்புறம் என்று இத்திறத்த எட்டுத் தொகை — Palm-leaf manuscript UVSL 885 (GOML R-5780) colophon Translation: Naṟṟiṇai, good Kuṟuntokai
108 (number) (1,645 words) [view diff] case mismatch in snippet view article
Varma Cuttiram வர்ம சுத்திரம்: A Tamil Text on Martial Art from Palm-Leaf Manuscript. Madras: Institute of Asian Studies. pp. 90 & 91. Reid Phd., Howard
Siddhaṃ script (1,438 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
A reproduction of the palm-leaf manuscript in Siddham script, originally held at Hōryū-ji Temple, Japan; now located in the Tokyo National Museum at the
National Museum Library (298 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
holds the private collections of H. C. P. Bell, Hugh Nevill, and the palm-leaf manuscript collection of Dr. W. A. de Silva. Sir Solomon Dias Bandaranike donated
Vastupala (3,989 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
corresponding to 1 January 1240 CE. The year VS 1296 is also mentioned in a palm leaf manuscript. However, Prabandha-kosha and Vastupala-charita both note VS 1298
Daniel Poor Memorial Library in Madurai (802 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
A palm leaf manuscript with ancient Tamil text in DPM
Nepalese scripts (1,411 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Lankavatara Sutra dated Nepal Era 28 (908 AD). Another early specimen is a palm-leaf manuscript of a Buddhist text the Prajnaparamita, dated Nepal Era 40 (920 AD)
Panjika (1,405 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
instruments were recorded in his treatise Siddhanta Darpana written on palm-leaf manuscript in 1869 and eventually published in 1899. These observations were
Manjushri (2,073 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
emanation of Shiva. Mañjuśrī figure brandishing sword of wisdom in Nepal Palm leaf manuscript painting of Mañjuśrī. Nalanda, Bihar, India Silver figure of Mañjuśrī
Preah Botumthera Som (411 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
of sixty-three, Botumthera Som completed his best-known work, the palm leaf manuscript of Tum Teav. His version of Tum Teav contains 1050 stanzas, including
Alice Boner (1,542 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Boner met Pandit Sadashiva Rath Sharma who introduced her to a palm-leaf manuscript called Shilpa Prakasha (IAST: Śilpa Prakāśa). Together they translated
Aranyaka (2,735 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
A page of the Jaiminiya Aranyaka Gana found embedded in the Samaveda palm leaf manuscript (Sanskrit, Grantha script).
Magi (2,829 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Brihat Samhita of Varahamihira, 1279 CE palm leaf manuscript, Pratima lakshana, Sanskrit
Dating the Tirukkural (2,018 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Palm leaf manuscript of the Tirukkural
Atiśa (1,316 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Museum of Art in 1993. In this depiction, Atiśa holds a long, thin palm-leaf manuscript with his left hand, probably symbolising one of the many important
Sri Venkateswar Steam Press (624 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
for Ramlila, Lagana Jataka, Shiva Purana (printed vertically like palm leaf manuscript), Vishram Sagar, Ashtadash Purana Darpan, Kama Ratna, Kalpa Panchak
Kottar (1,431 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
this city as "Kotaaraana mummudi chozhapuram". In 15th century the palm-leaf manuscript of Azhagiyapaandipuram mudhaliyaar points out this city as "Kotaaraana
Songs of realization (862 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
collection of Buddhist caryagiti, or mystical songs, is the Charyapada, a palm-leaf manuscript of the 8th-12th century text having been found in the early 20th
Swetharanyeswarar Temple (1,754 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
His guru Sivacharya analyzed his horoscope and read out an ancient palm leaf manuscript. It had the verse of Sambandar, one of the major Saivite saints Nayanars
Tamil grammar (2,589 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Palm leaf manuscript of Tolkappiyam
Konark Sun Temple (7,273 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
a palm-leaf manuscript, the original medium for transcribing sacred texts in India. Beside the king are two attendants: one sits reading a palm-leaf manuscript;
Neminatha (2,240 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Neminatha is incorporated in the Harivamsa Purana of Jinasena. A palm leaf manuscript on the life of Neminatha, named Neminatha-Charitra, was written in
Thiruvalluvar Temple, Mylapore (1,217 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Valluvar was born. A Valluvar statue in yoga position holding a palm leaf manuscript of the Tirukkural sits under the tree. A pedestal was built around
Old Kannada (3,071 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
double crested fish, his royal emblem. The oldest well-preserved palm leaf manuscript is in Old Kannada and is that of Dhavala, dated to around the 9th
Origins of Asian martial arts (2,085 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Varma Cuttiram வர்ம சுத்திரம்: A Tamil Text on Martial Art from Palm-Leaf Manuscript. Madras: Institute of Asian Studies. pp. 90 & 91. Reid Phd., Howard
Madhava of Sangamagrama (2,994 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
after Madhava. Parameshvara was a direct disciple. According to a palm leaf manuscript of a Malayalam commentary on the Surya Siddhanta, Parameswara's son
Sitakant Mahapatra (1,774 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
1990 (essays), Aneka sarata, 1981 (travelogue); Ushavilasa, 1996 (palm leaf manuscript); In English: The ruined Temple and other poems, 1996 (poetry, translation);
Heart Sutra (8,722 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(Taisho 221); made three years before Xuanzang passed away.: 12, 17  A palm-leaf manuscript found at the Hōryū-ji Temple is the earliest undated extant Sanskrit
Bhoi dynasty (2,843 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
and Titular Gajapati) Konark temple sketch from an early 17th cen. palm leaf manuscript Sakhigopal temple Satyabadi Gopinath temple Gajapati Empire List
Nalanda (12,187 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
ru Lha khang monastery) Astasahahasrika Prajnaparamita Sanskrit palm-leaf manuscript, with 139 leaves and painted wooden covers. According to the colophon
Abhidharmakośa-bhāsya (1,861 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
a subsequent visit to Tibet, Sāṅkṛtyāyana discovered an ancient palm-leaf manuscript of 367 leaves that contained not only Vasubandhu's verses, but his
Yakshagana (4,093 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
palm-leaf found at Ajapura (present day Brahmavara). Another historic palm-leaf manuscript, dated 1621 CE, describes Sabhalakshana. Yakshagana bears some resemblance
Wurfbainia vera (1,152 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Europe. In the Khmer medical text The Treatment of Four Diseases palm-leaf manuscript, written in the late 19th-early 20th century, the plant is used in
Purananuru (2,678 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
A palm leaf manuscript with ancient Tamil text
Kannada (7,411 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
double crested fish, his royal emblem. The oldest well-preserved palm leaf manuscript in Old Kannada is that of Dhavala. It dates to around the 9th century
Bangalore Nagarathnamma (1,711 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
she reedited the Radhika Santawanam, which fully conformed to the palm leaf manuscript version. In 1910, she published this book with a preface in which
Saraswati (5,934 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
dance posture, and in one of her eight hands she holds a pen, a palm leaf manuscript, a musical instrument and the tools of major arts. The shilpins thus
Lombok (5,688 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
influences arriving in the first half of the sixteenth century. The palm leaf manuscript Babad Lombok which contains the history of Lombok describes how Sunan
Magars (5,676 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
treatise 'Naradsmriti' and history books written in Sikkim. In a palm-leaf manuscript kept in the Kaiser Library, dated 1567 VS (1510), Mukunda Sen is
Jayadeva birth controversy (2,082 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Handwritten palm leaf manuscript of Jayadeva's Gitagovinda by the medieval Odissi musician-poet Gopalakrusna Pattanayaka of Paralakhemundi
Toru Ohno (1,571 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
an English translation from a duplicate printing of the original palm leaf manuscript written in Burmese language in 1233 year of Burmese era (1871 AD)
Thiruvalluvar (6,764 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
shrines complex. A Valluvar statue in a seated posture holding a palm leaf manuscript of Tirukkuṟaḷ sits under the tree. In the shrine dedicated to him
Odissi music (4,627 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Palm leaf manuscript (pothi) of Gita Govinda written by iconic medieval Odissi poet Gopalakrusna Pattanayaka of Paralakhemundi
Willyesh (339 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
manuscripts of Bhela available are the Thanjavur Manuscript - a palm leaf manuscript kept in Maharaja Sarfoji's library in Thanjavur - and East Turkestan
Samadhiraja Sutra (2,158 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Michigan. Hartmann, Jens-Uwe (1996). "A note on a newly-identified palm-leaf manuscript of the Samadhirajasutra", Indo-Iranian Journal 39, 105-109. Rinpoche
Manalikkara (1,623 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
the memories are still alive. Kesava Vilasam Vayanashala(Library) Palm leaf manuscript bundles about ancient scientific researches and vedic literature's
Tevaram (6,065 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Tevaram depicts Jain monks persecuting him and trying to burn a palm-leaf manuscript of his hymn, but the fire does not burn it. On the request of queen
Kidung Sunda (3,133 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Palm leaf manuscript of the poem, click for the full archival pdf of the poem.
Hindu temple architecture (8,252 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
17th-century palm leaf manuscript page on temple building, Odisha.
Chen Yi-sein (1,894 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
History of Overseas Chinese in Burma (緬甸華僑史話) Thaw Kaung (2008). "Palm-leaf Manuscript Record of a Mission Sent by the Myanmar King to the Chinese Emperor
Linguistic history of India (8,108 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
double crested fish, his royal emblem. The oldest well-preserved palm leaf manuscript is in Old Kannada and is that of Dhavala, dated to around the 9th
British Library (13,906 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Belgium (1540–50) The Glorification of the Great Goddess, beautiful palm leaf manuscript of the Devimahatmya, copied in Nepal in Newari script during the
Persecution of Buddhists (14,162 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
threat to Buddhism which led to its decline. A Buddhist illustrated palm leaf manuscript from Pala period (one of the earliest Indian illustrated manuscripts
History of Hinduism (25,133 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
A page of the Jaiminiya Aranyaka Gana found embedded in the Samaveda palm leaf manuscript (Sanskrit, Grantha script).
Isan language (10,512 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Portions of an ancient legal text written in the Tai Noi script on a palm-leaf manuscript. The script was banned in the 1930s but survived in Laos as the modern