Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for Misery Guts 11 found (31 total)
alternate case: misery Guts
The Best of Luck Club
(232 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
"Don’t Be so Hard on Yourself" 4:18 5. "Unspoken History" 4:30 6. "Misery Guts " 2:33 7. "Isabella" 3:37 8. "I Need to Move On" 4:13 9. "Black RMs" 4:34
Just Add Life
(382 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
was also issued as a two disc set including the bonus studio track "Misery Guts " and a 17-track live disc known as Just Add Live. All songs written by
Martyn Jacques
(516 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
information Born (1959-05-22) 22 May 1959 (age 65) Occupation(s) singer, songwriter Instrument(s) accordion, piano, ukulele Labels Misery Guts Music
Laura Beale
(1,669 words)
[view diff]
no match in snippet
view article
find links to article
off the day in a great mood. It's a very cathartic experience being a misery -guts for a living." She continues: "I don't know if she'll forgive him but
The Tiger Lillies
(1,353 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
London Genres Dark cabaret, circus music Years active 1989–present Labels Misery Guts Music Members Martyn Jacques Adrian Stout Budi Butenop Past members Phil
Liz Lochhead
(2,092 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Nick Hern Books. 2001: Cuba (with Gina Moxley). Faber & Faber. 2002: Misery Guts . Nick Hern Books. 2003: The Colour of Black and White. Polygon. 2003:
Alf Stewart
(3,549 words)
[view diff]
no match in snippet
view article
find links to article
leave." Hampshire culture website Get Hampshire branded Alf a "legendary misery -guts ". They also said he is commonly known for his use of declining Australian
Alex Lahey
(2,390 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
2020 before they were cancelled due to the COVID-19 pandemic. The song "Misery Guts " from the album was featured in the video game Tony Hawk's Pro Skater
Kurt Cobain
(15,663 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
Utero was that Cobain was some kind of whiny, self-absorbed, grunge, misery guts who could make routinely powerful music but was hardly a suffering godhead
List of Home and Away characters introduced in 1988
(10,565 words)
[view diff]
no match in snippet
view article
find links to article
Desert Hampshire culture website Get Hampshire branded Alf a "legendary misery -guts ". They also said he is commonly known for his use of declining Australian
List of The Wedge episodes
(30 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
Art Cooney counsels a student at the end of his rope by calling him a misery guts . Lucy asks Dylan about the complaint he made against her to the school