Find link

language:

jump to random article

Find link is a tool written by Edward Betts.

searching for Masoretic Text 29 found (1207 total)

alternate case: masoretic Text

Elishah (853 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article

was the son of Javan according to the Book of Genesis (10:4) in the Masoretic Text. The Greek Septuagint of Genesis 10 lists Elisa not only as the son
Kehath (528 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
version of the Torah state that Jochebed was Kehath's cousin, the Hebrew Masoretic Text states that she was his sister—that is, Amram's aunt—and Jochebed's
Generations of Adam (828 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
also gives ages at fatherhood and at death.[citation needed] In the Masoretic text, ages at death range from 777 (Lamech) to 969 (Methuselah) (with Enoch
English Standard Version (7,428 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
the Masoretic text is reflected in the ESV's attempt, wherever possible, to translate difficult Hebrew passages as they stand in the Masoretic text rather
English Standard Version (7,428 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
the Masoretic text is reflected in the ESV's attempt, wherever possible, to translate difficult Hebrew passages as they stand in the Masoretic text rather
4Q41 (625 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
uncertain. The orthography employed by the scribe is much fuller than the Masoretic text and the Samaritan Pentateuch. The two sheets contain Deuteronomy 8:5–10
Pim weight (418 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Publication Society's 1917 version, The Holy Scriptures according to the Masoretic Text; 'And the price for the filing was a pim[*] for the mattocks, and for
Jared (biblical figure) (609 words) [view diff] exact match in snippet view article
Paulist Press. p. 109. ISBN 978-1-61643-670-4. 65 according to the Masoretic Text, but 165 according to the Septuagint. Larsson, Gerhard. “The Chronology
Psalm 104 (2,510 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
sinners (חטא) and wicked (רשע) be "consumed out of the earth". In the Masoretic text, the phrase Hallelujah is placed at the end of the final verse. This
Menahem (739 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Antiquities of the Jews. 9:11:1 at WikiSource 'Tiphsah' is the name in the Masoretic text. Modern commentators and translators prefer the reading Tappuah, following
Beor (biblical figure) (435 words) [view diff] exact match in snippet view article
English wording is from the King James Version, the Hebrew from the Masoretic Text. 1 Chronicles 1:43 Numbers 22-24 Numbers 31:8, 16. Numbers 31:8, 16;
Psalm 124 (1,105 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
verse 8. In the Eastern Orthodox Church, Psalm 123 (Psalm 124 in the Masoretic Text) is part of the eighteenth Kathisma division of the Psalter, read at
Psalm 82 (1,069 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the month. In the Eastern Orthodox Church, Psalm 81 (Psalm 82 in the Masoretic Text) is part of the eleventh Kathisma division of the Psalter, read at Matins
Gershom (738 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
reference to a Jonathan son of Gershom as being a priest, and although the Masoretic Text seems to avoid the implication that non-Aaronim could be priests by
Psalm 108 (1,188 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
in 1511. In the Eastern Orthodox Church, Psalm 107 (Psalm 108 in the Masoretic Text) is part of the fifteenth Kathisma division of the Psalter, read at
Terah (2,066 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
OF TERAH IN THE FOUNDATIONAL STORIES OF THE PATRIARCHAL FAMILY". The Masoretic Text gives his age at death as 205. The corresponding passage in the Septuagint
Psalm 87 (947 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Paradise'. In the Eastern Orthodox Church, Psalm 86 (Psalm 87 in the Masoretic Text) is part of the twelfth Kathisma division of the Psalter, read at Vespers
Inna Lillahi wa inna ilayhi raji'un (309 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Muhammad (صلى الله عليه و سلم)". sunnah.com. Retrieved 2024-10-20. In the Masoretic Text of the Tanakh Wikimedia Commons has media related to Inna Lillahi wa
Tzova (1,178 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
15:59 gives a list of eleven towns in Judaea, which is missing in the Masoretic text. One of them is given as Σωρης ("Sōrēs") in most manuscripts but as
Psalm 146 (1,371 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Brodersen, A. (2017), The End of the Psalter: Psalms 146-150 in the Masoretic Text, the Dead Sea Scrolls, and the Septuagint Lloyd-Jones, Martyn (1965)
Ivory tower (1,317 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
tower", Hebrew: מגדל השן, romanized: miḡdal haš-šên; in the Hebrew Masoretic text, it is found in 7:5) and was included in the epithets for Mary in the
Avraham Gileadi (1,534 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
theological position. Being fluent in Hebrew, Gileadi worked with the Hebrew Masoretic Text, the Dead Sea Scroll of Isaiah, and the Septuagint Version to provide
Psalm 70 (1,329 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
26 March 2019. Psalm 70: A Hebrew - English Bible according to the Masoretic Text and the JPS 1917 Edition Abramowitz, Rabbi Jack (2019). "Remember Psalm
Avraham Gileadi (1,534 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
theological position. Being fluent in Hebrew, Gileadi worked with the Hebrew Masoretic Text, the Dead Sea Scroll of Isaiah, and the Septuagint Version to provide
Bible translations into Dutch (2,266 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
authorised by the Dutch Republic government. Old Testament based on Masoretic Text, consulting the Septuagint. New Testament heavily dependent on the Textus
Antediluvian (1,892 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Genesis Park. Mechon-Mamre: A Hebrew–English Bible According to the Masoretic Text and the JPS 1917 Edition Rudwick, M. J. S (1989). "Encounters with Adam
Psalm 71 (1,306 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Machine Medievalist. Psalm 71: A Hebrew-English Bible according to the Masoretic Text and the JPS 1917 Ed. "Psalms – Chapter 71". Mechon Mamre. "Psalms 71
Siméon Marotte de Muis (319 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
around the Paris Polyglot. He defended the purity of the transmitted Masoretic text of the Torah against the views of the Oratorian Morinus (Jean Morin)
Canaanite languages (1,585 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
'dialect' is not strikingly different from the Hebrew preserved in the Masoretic text. Unfortunately, it is meagerly attested. Similarly limited are the epigraphic