Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for Mappe Of 11 found (15 total)
alternate case: mappe Of
Bernard Sleigh
(909 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
stained-glass artist, illustrator and wood engraver, best known for An Ancient Mappe of Fairyland, Newly Discovered and Set Forth (1917), which depicts numerous
Lewes Roberts
(844 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
portrait is prefixed to the first edition of the 'Merchants Mappe of Commerce.' The Merchants Mappe of Commerce; wherein the Vniversall Manner and Matter of
Thomas Taylor (priest, 1576–1632)
(906 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
A Commentarie vpon the Epistle of St. Paul to Titus, Cambridge, 1619 A Mappe of Rome, five sermons preached on the Gunpowder Plot, London, 1620. Translated
Shearsby
(715 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
Magdelene, and Rector of Knaptoft was John Moore, a Puritan who wrote A Mappe of Man's Mortalite in 1617 and often struggled to maintain his principles
Wolfgang William Romer
(920 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
London: Smith, Elder & Co. 1885–1900. Wolfgang William Römer (1700) A Mappe of Colonel Romers Voyage to ye 5 Indian Nations, Stony Brook University Map
Shires of Scotland
(2,842 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
4583) Parliamentary Minutes, 13 November 1641. (1682) - John Adair – Mappe of Wast Lothian commonly called Linlithgowshire authore Johanne Adair; (manuscript
Library Company of Philadelphia
(2,641 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
Plutarch's Moralia translated by Philemon Holland; Lewis Roberts' Merchants Mappe of Commerce, and others. A bit later William Rawle added a set of Spenser's
Thomas Brewer (writer)
(624 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
The Weeping Lady, or London like Ninivie in sack-cloth. Describing the Mappe of her owne Miserie in this time of Her heavy Visitation ... Written by T
William Jemmat
(585 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
1644. He also edited works of Thomas Taylor 1576–1633, beginning with A Mappe of Rome (five sermons, 1620). He abridged John Preston's works (An Abridgement
Clement Adams
(885 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
to be found upon it, described by him as 'an extract taken out of the mappe of Sebastian Cabot, cut by Clement Adams, concerning his [Cabot's] discovery
Guy Fawkes Night
(6,003 words)
[view diff]
case mismatch in snippet
view article
find links to article
in its fervour". Delivering one of five 5 November sermons printed in A Mappe of Rome in 1612, Thomas Taylor spoke of the "generality of his [a papist's]