Find link

language:

jump to random article

Find link is a tool written by Edward Betts.

searching for Language localisation 9 found (32 total)

alternate case: language localisation

Tai Chi Chasers (905 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article

Hong Kong from 13 August 2009 to 1 January 2010, and an English language localisation was distributed through 4Kids Entertainment in the United States
Medication package insert (1,307 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
format, terminology, tone, and content. PILLS (Patient Information Language Localisation System) is a one-year effort by the European Commission to produce
Polari (3,003 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Fundación BBVA and The Librettist. The same year, the English-language localisation of the Japanese video game Dragon Quest Builders 2 included a character
Unbabel (482 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Unbabel Inc. Company type Private Industry Translation, Language Localisation, Artificial Intelligence Founded 2013 (2013) Founders Vasco Calais Pedro
Marathi language (8,209 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
other Indian languages. But recently, with the introduction of language localisation projects and new technologies, various software and Internet applications
GlobalSight (743 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Welocalize.com. Retrieved 2013-09-21. "Martin Wunderlich's Blog | Language, localisation, translation, technology". Martinwunderlich.com. Archived from the
Boss Fight Books (1,163 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
highlighted a chapter of new information on the game's English language localisation process, something also highlighted by Andy Hoover at Nintendojo
Needy Streamer Overload (3,095 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
and are fans of denpa culture, and praised the official Chinese language localisation of the game, especially in regards to its use of Chinese internet
Volcano Princess (1,984 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
that, she pointed out that numerous errors exist in the English language localisation of the game, alongside a few bugs upon release. In all, she compared