language:
Find link is a tool written by Edward Betts.searching for Kisari Mohan Ganguli 105 found (175 total)
alternate case: kisari Mohan Ganguli
Ashramavasika Parva
(1,115 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
translations from the 19th century, now in the public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli and Manmatha Nath Dutt. The translations vary with each translator'sAshvamedhika Parva (1,853 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Translated by Kisari Mohan Ganguli (1893), Chapter 27, page 69-70 Abridged Aswamedhika Parva The Mahabharata, Translated by Kisari Mohan Ganguli (1893), ChapterSabha Parva (3,106 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli and Manmatha Nath Dutt. The translations are not consistent in partsSvargarohana Parva (819 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli and Manmatha Nath Dutt. The translations vary with each translator'sMahisha kingdom (434 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Lankesh news. "Mysuru name". mysore.org.uk. Retrieved 27 January 2016. Kisari Mohan Ganguli, The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into EnglishAdi Parva (2,945 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
English Translation by Kisari Mohan Ganguli English Translation Readable, with various research tools, Translated by Kisari Mohan Ganguli, another archive AdiVana Parva (3,305 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Two translations from 19th century, now in public domain, are by Kisari Mohan Ganguli and Manmatha Nath Dutt. The translations vary with each translator'sMahaprasthanika Parva (1,390 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli and Manmatha Nath Dutt. The translations vary with each translator'sShanti Parva (3,506 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Parva, English Translation by Kisari Mohan Ganguli Shanti Parva - Volume 1 English Translation by Kisari Mohan Ganguli, scanned and archived at PrincetonNasikya kingdom (64 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
kingdom Kosala into the woods. Kingdoms of Ancient India Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli v t eSonita kingdom (134 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Ancient India Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Bhagavata purana of Krishna Dwaipayana Vyasa v t eKhasas (Mahabharata) (414 words) [view diff] exact match in snippet view article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Khas Kingdom by Prof Surya Mani Adhikari,Tribhuvan University,KathmanduParama Kamboja kingdom (249 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Monier-William Dictionary [1] Archived 2008-01-26 at the Wayback Machine. Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliNepa kingdom (318 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the Vitahavyas as well as the Ailas. Kingdoms of Ancient India Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliUttara Madra kingdom (119 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Yudhishthira's Rajasuya sacrifice. Kingdoms of Ancient India Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli v t eKanchi kingdom (373 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
forward. Kingdoms of Ancient India Matsyas were on the pandawas side Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliKinnara kingdom (110 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(12- 168,227,231,302,327,334, (13-58,83,87,140), (14-43,44,88,92). Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliMalla kingdom (378 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Keralas, the Varatrasyas, the Apavahas..... Kingdoms of Ancient India Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliSuhma kingdom (441 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Dilip K. Chakrabarti (2001). Archaeological Geography of the GangaAnushasana Parva (2,692 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli and Manmatha Nath Dutt. The translations vary with each translator'sKarna Parva (1,743 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
translations from the 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli and Manmatha Nath Dutt. The translations vary with each translator'sOdra kingdom (511 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
History, Ravenshaw University, Cuttack.) Kingdoms of Ancient India Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliKaunteya (102 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
The Mahābhārata of Vyasa, translated from Sanskrit into English by Kisari Mohan Ganguli and published online at sacred-texts.com. Chakravarti V. Narasimhan;Himalaya kingdom (174 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Nepa kingdom Parvata kingdom Kirata kingdom Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Himalaya Kingdom v t eHuna kingdom (392 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Kurukshetra War. (6,50) 36 royal races Middle Kingdoms of India Hunas Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliKasmira kingdom (431 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Kashmerean mare is mentioned at (4,9) Kingdoms of Ancient India Paisachi Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliUtkala kingdom (259 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the original on 3 October 2021. Retrieved 12 April 2023. Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli v t eGomanta kingdom (472 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
of India. 2011-12-19. Archived from the original on 2012-07-01. Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliRakshasa kingdom (287 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Danda kingdom Kishkindha kingdom Gandharva kingdom Danda kingdom Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliParama China kingdom (44 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
with another kingdom named China. Kingdoms of Ancient India Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli v t eKonkana kingdom (307 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Ancient India Kerala kingdom Surparaka kingdom Gomanta kingdom Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliVirata kingdom (157 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Greater Nepal Akhnoor: Caught in a time warp - The Hindu Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli v t eShurparaka (444 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
of Mumbai. Kingdoms of Ancient India Kerala Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Mahavamsa, Chapter 6Kimpurusha kingdom (406 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Kirata Kirata kingdom Kambojas Kamboja kingdom Kinnara kingdom Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliParvata kingdom (530 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Parvatas. Kingdoms of Ancient India Himalaya Kingdom Kirata Kingdom Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliHara Huna kingdom (386 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Kingdoms of Ancient India Abhiras Huna kingdom Huna (disambiguation) Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliPahlava kingdom (558 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the northern point of the army (6:20). Kingdoms of Ancient India Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliMadreya (121 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
related to Pandavas. The Mahābhārata of Vyasa, translated from Sanskrit into English by Kisari Mohan Ganguli and published online at sacred-texts.com.Bahlika (Mahabharata) (625 words) [view diff] exact match in snippet view article
Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose by Kisari Mohan Ganguli. Purwadi. Mahabharata. Yogyakarta: Media Abadi, 2004. Print. MuirReferences of Pragjyotisha in Mahabharata (494 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Kingdoms of Ancient India Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Story of Arjuna defeating BhagadattaDravida kingdom (609 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
titular method of memory, etc., London, Bernard Quaritch, pg.41 Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliVindhya Range (2,482 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Ved Vyasa (1886). The Mahabharata (12.58.3211). Translated by Kisari Mohan Ganguli. Bhārata Press. M.S. Kohli (2002). Mountains of India: Tourism, AdventureLauhitya kingdom (488 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
p. 163. Neog, Dimbeswar (1947). Introduction To Assam. p. 18. Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliDanda kingdom (786 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
sacred-texts.com. Retrieved 11 April 2023. Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Ramayana of ValmikiChitrāngadā (1,013 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
of Krishna Dvaipayana Vyasa, trl. from the original Sanskrit by Kisari Mohan Ganguli, Calcutta 1883-1896 Chitrāngadā in: Wilfried Huchzermeyer, StudiesRishika kingdom (488 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Devas (1:1) Kingdoms of Ancient India Rishikas See MBH 2.27.25. Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliPañcāla (2,049 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Kisari Mohan Ganguli, The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose, 1883-1896, Bk. 1, Ch. 3. Kisari Mohan Ganguli, TheMura (danava) (485 words) [view diff] exact match in snippet view article
Purana". Vedabase Library. Retrieved 2024-04-28. The Mahabharata By Kisari Mohan Ganguli. "Bhagavata-purana | Vedic scripture, Hindu mythology, 18,000 versesSakas in the Mahabharata (1,331 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
sovereignty of the whole earth (3:187). Kingdoms of Ancient India Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliDasarna kingdom (923 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Gujarat) Dwaraka (Offshore Gujarat) Vidarbha (North East Maharashtra) Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliSivi kingdom (1,378 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Beal, Samuel (translator) (1906). Si-yu-ki: Buddhist Records of theSalwa kingdom (1,111 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Hare Krsnas - Krsna's Later Pastimes with Demons - King Salva". Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliShiva Sahasranama (388 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(67.1-125). Sharma, pp. viii-ix. Mahabharata 13.17 translated by Kisari Mohan Ganguli (published between 1883 and 1896). This is the source for the versionSaraswata kingdom (1,459 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
civilization. Sir Mortimer Wheeler commemoration volume. pp. 57–58. Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliBhalka (1,002 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
November 2016. Retrieved 24 November 2016. Bryant 2007, pp. 148 Kisari Mohan Ganguli (2006). "The Mahabharata (originally published between 1883 and 1896)"Hiranyagarbha (1,004 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
grandfather of all the worlds. The Mahābhārata, Book 12: Santi Parva. Kisari Mohan Ganguli, tr. Section CCCIII The Mahabharata. Feuerstein, Georg (2001). TheTushara (4,725 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Takhar Province MBH 12.65.13-15 Mahabharata 2.51-2.53; 3.51 . MBHVaivasvata Manu (1,129 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Purana, Ch.II, 1–19 The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa. Kisari Mohan Ganguli. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers. 2000. ISBN 81-215-0594-1Lanka (1,369 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
November 2012. Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated from Sanskrit into English by Kisari Mohan Ganguli Portals: Hinduism India Sri LankaTushara (4,725 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Takhar Province MBH 12.65.13-15 Mahabharata 2.51-2.53; 3.51 . MBHKirata kingdom (1,351 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Kimpurusha kingdom Yalambar, legendary king of the modern Kirati people Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliSamba (Krishna's son) (1,703 words) [view diff] exact match in snippet view article
Retrieved 27 July 2013. Stri Parva The Mahabharata, Translated by Kisari Mohan Ganguli, Published by P.C. Roy (1889) Pattanaik, Devdutt (28 November 2008)Sugriva (1,338 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
The Mahabharata of Vyasa, online version, English translation by Kisari Mohan Ganguli. Photos of the tympanum at Banteay Srei in Cambodia depicting Sugriva'sTrigarta kingdom (1,726 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
of the Himalayan Territories (1978 ed.). Ajaya Prakashan. p. 19. Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliPandya kingdom (Mahabharata) (548 words) [view diff] exact match in snippet view article
along with the rulers of Kalinga, Vanga and others. Mahajanapadas Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliUdyoga Parva (5,841 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli and Manmatha Nath Dutt. The translations vary with each translator'sKshira Sagara (1,376 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the epic Mahabharata, here in the online English translation by Kisari Mohan Ganguli at sacred-texts.com. The story of the churning as told in the epicVanga kingdom (1,519 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(2:21) [full citation needed] (1:189) (2:33) [full citation needed] Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliMadra kingdom (1,927 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Faithfull (1888). Corpus Inscriptionum Indicarum Vol. 3. pp. 6–10. Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliKerala kingdom (1,766 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated into English by Kisari Mohan Ganguli "Kerala" . Encyclopædia Britannica. Vol. 15 (11th ed.). 1911. p. 753Dhritarashtra (1,730 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose by Kisari Mohan Ganguli. N.p.: n.p., n.d. Web. Kalyāṇakara, Bā Ha. Dhr̥tarāshṭra. Nāgapūra:Kalinga (Mahabharata) (1,863 words) [view diff] exact match in snippet view article
wherein the Kalingas have been included amongst the tribes... Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated into English by Kisari Mohan GanguliGandhara kingdom (1,309 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
map XIV.1 (d). ISBN 0226742210. Content mirrored from this map Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliAndhras (1,802 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
GMT+0530 (India Standard Time). Andhras- The world's oldest tribe Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliDurvasa (2,756 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(1870–1874) The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa - translated by Kisari Mohan Ganguli(1883–1896) Was Draupadi Ever Disrobed? - by Pradip Bhattacharya (takenShaucha (1,188 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
14, Chapter 38". The Mahabharata: Açwamedha Parva. Translated by Kisari Mohan Ganguli. Calcutta: Pratap Chandra Roy, Bharata Press. 1894. p. 94. FloodNarayana (2,766 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
their will but as they are moved by me. — Mahabharata (translated by Kisari Mohan Ganguli, 1883-1896), Book 3, Varna Parva, Chapter CLXXXVIII (188) As perArtha (2,445 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Oriental Research Institute, pp. 8–9 R.C. Zachner (1962), pp 115–117 Kisari Mohan Ganguli (Translator), Book 9:Calya Parva The Mahabharata, pp 232 Gavin FloodSantosha (2,613 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Desire in Buddhism, Philosophy East and West, 29(1): 91-94 Section LX Kisari Mohan Ganguli (Translator), The Mahabharata, page 567 Vatsyayana, Translated byYaksha kingdom (1,938 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Hindu Encyclopedia". www.hindupedia.com. Retrieved 2022-07-30. Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan GanguliWhite horses in mythology (2,894 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa: Book 3, Vana Parva. Translated by Kisari Mohan Ganguli, 1883–1896.Section CVII. online edition at Sacred Texts. RetrievedGandhari (Mahabharata) (2,425 words) [view diff] exact match in snippet view article
"60-61". Mahabharata Book 9. Vol. Shalya Parva. Roy, Pratap Chandra; Kisari Mohan Ganguli (1884–1894). The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa. PrincetonRakshasa (2,715 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Wikimedia Commons has media related to Rakshasa. The Mahabharata of Vyasa translated from Sanskrit into English by Kisari Mohan Ganguli, online versionUttarakuru (2,520 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Valmiki Ramayana - Kishkindha Kanda Sarga 43 About UttaraKurus, Kuru/PuruPandava (3,591 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
related to Pandavas. The Mahābhārata of Vyasa, translated from Sanskrit into English by Kisari Mohan Ganguli and published online at sacred-texts.comCharity (practice) (4,044 words) [view diff] exact match in snippet view article
105. Anushasana Parva, Section LIX The Mahabharata, Translated by Kisari Mohan Ganguli, pages 310–311. "Anushasana Parva, Section LVIII". The MahabharataKuru kingdom (2,542 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli The Kuru race in Sri Lanka – Web site of Kshatriya Maha Sabha CoinsVideha (2,984 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli The Geography of India: Sacred and Historic Places. Britannica EducationalKarna (9,845 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Parva: Section CXL". Internet Sacred Text Archive. Translated by Kisari Mohan Ganguli. Retrieved 15 January 2018. "The Mahabharata, Book 2: Sabha Parva:List of characters in the Mahabharata (14,338 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
translated by Kisari Mohan Ganguli, Vana Parva, Section CCCI". "The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, translated by Kisari Mohan Ganguli, Adi ParvaKekeya kingdom (3,071 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Ramayana of Valmiki Mahabhagavata Purana of Krishna Dwaipayana VyasaKosala kingdom (2,498 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, translated to English by Kisari Mohan Ganguli Ramayana of Valmiki Coins of Kosala Kingdom from the Shivlee CollectionBardhaman (2,700 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Britannica. Vol. 4 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 811. Kisari Mohan Ganguli tr. (1883). "Translator's Preface". The Mahabharata Book 1: Adi ParvaApsara (3,172 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
sacred-texts.com. The Mahabharata in the English translation prepared by Kisari Mohan Ganguli is available online at sacred-texts.com. The Monuments of the AngkorKapila (5,089 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Retrieved 9 August 2016. "The Mahabharata, Volume I., Book 1-3 by Kisari Mohan Ganguli". Archived from the original on 27 August 2016. Retrieved 9 AugustLoyalty (4,034 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
May 2023. Retrieved 25 November 2008. Mahabharata. Translated by Kisari Mohan Ganguli. book 17, ch. 3. Bennett, William J. (1995). The Book of Virtues:Early Pandyan kingdom (3,171 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa translated into ..., Volume 8 By Kisari Mohan Ganguli Let's go: India & Nepal, 2004 By Let's Go, Inc. Husaini, Abdul QadirCharvaka (6,012 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Parva". The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa. Translated by Kisari Mohan Ganguli. Calcutta : Bharata press. Schermerhorn, R. A. (1930). "When DidWomen in Hinduism (12,946 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(Translator), page 108 Anushasana Parva The Mahabharata, Translated by Kisari Mohan Ganguli, Chapter XI, pages 41-43 Anushasana Parva The Mahabharata, TranslatedForgiveness (12,152 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Kisari Mohan Ganguli. Section XXIX. Archived from the original on 2013-03-27. "Udyoga Parva, chapter XXXIII". Mahabharata. Translated by Sri Kisari MohanBhima (7,446 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Archived from the original on 16 January 2010. Erin Bernstein; Kisari Mohan Ganguli (12 July 2017). The Mahabharata: A Modern Retelling: Volume I: OriginsDraupadi (7,937 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa, English translation by Kisari Mohan Ganguli Doniger, Wendy, ed. (1993), Purana Perennis: Reciprocity and TransformationVishnu (10,753 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Kalki. — Book 12, Santi Parva, Chapter CCCXL (340), translated by Kisari Mohan Ganguli, 1883–1896 Specified avatars of Vishnu are listed against some ofMiraculous births (7,733 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
2015-09-24. Retrieved 2015-04-16. "Translation of Mahabharata of Vyasa by Kisari Mohan Ganguli, Stories and Characters from Mahabharata, Mahabharatam in TeluguTaittirīya Brāhmaṇa (9,058 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
about churning the deep for amrita... — Mahabharata (translated by Kisari Mohan Ganguli, 1883–1896), Book 1, Astika Parva, Chapter XVIII (18) Garuda is also