Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
Longer titles found:
John Calley (disambiguation) (view ),
John Calley (engineer) (view )
searching for John Calley 11 found (96 total)
alternate case: john Calley
News of the World (novel)
(983 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
manning a checkpoint near a ferry crossing. One of them, a young man named John Calley , extorts money from the Captain to let him pass, only to return it later
The Da Vinci Code (soundtrack)
(393 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
Jackson Executive-Producer [Executive Album Producer] – Brian Grazer, John Calley Mastered By [Album] – Louie Teran Mixed By [Album] – Alan Meyerson Mixed
News of the World (film)
(3,387 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
about to shoot Kidd, Johanna wounds Farley with Kidd's shotgun, and John Calley , one of Farley's henchmen who was inspired by Kidd's words, deals with
Fred Hechinger
(630 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
2020 David David Short film Let Them All Talk Fred News of the World John Calley 2021 The Woman in the Window Ethan Russell Italian Studies Matt Also
John Boorman
(2,446 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
not want to do the original film, I told the head of Warner Brothers, John Calley , [that] I'd be happy if he didn't produce the film too". The original
Sparkle (1976 film)
(3,070 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
make a 200-page basis for the film that became his screenwriting debut. John Calley was running Warner Bros. at the time and said Sam O'Steen had to direct
Blazing Saddles
(4,899 words)
[view diff]
no match in snippet
view article
find links to article
distribution said, 'Let's dump it and take a loss.' But [studio president John ] Calley insisted they open it in New York, Los Angeles, and Chicago as a test
Simon & Garfunkel
(8,084 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
52–53. ISBN 978-3-937729-00-8. Hayward, Anthony (October 5, 2011). "John Calley : Film producer who made 'Catch-22' and successfully headed three major
Bridge over Troubled Water
(6,117 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Retrieved September 27, 2020. Hayward, Anthony (October 5, 2011). "John Calley : Film producer who made 'Catch-22' and successfully headed three major
Godzilla (1998 film)
(10,263 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
submitted to Sony on December 19, 1996, then-President of Sony Pictures John Calley forwarded the script to Bob Levin of marketing to brainstorm marketing
Mike Nichols' unrealized projects
(1,898 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
feature directorial debut with the film. In the 1970s, Warner Bros. chief John Calley wanted Nichols to direct the film adaptation of William Peter Blatty's