Find link

language:

jump to random article

Find link is a tool written by Edward Betts.

Longer titles found: Old European hydronymy (view)

searching for Hydronym 194 found (338 total)

alternate case: hydronym

Orljava (230 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article

45.106777; 17.724656. There are several etymologies suggested for the hydronym. One is that it comes from the Croatian word "oriti", meaning "echo". The
Recas (179 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
population of 3138 inhabitants. The placename is either suggested to be a hydronym of Vasconic origin (from Erraka, 'creek') or derived from Arabic Rakab
Qarqarçay (219 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
The Qarqarçay (Gargarchay) or Karkar (Armenian: Կարկառ) is a river located in Azerbaijan, in the drainage basin of the Kura. Parts of the river flow through
Bosna (river) (909 words) [view diff] exact match in snippet view article
name Bathinus flumen. Another basic source that is associated with the hydronym Bathinus is the Salonitan inscription of the governor of Dalmatia, Publius
Manzanares (river) (801 words) [view diff] no match in snippet view article
The Manzanares (Spanish pronunciation: [manθaˈnaɾes]) is a river in the centre of the Iberian Peninsula, which flows from the Sierra de Guadarrama, passes
Bosut (727 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Indo-European root *bhogj, meaning "to flow". The same root is seen in hydronym "Bosna". The Bosut originates as the Biđ (or Bič) river in central Slavonia
Dreta (163 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
uncertain, but is likely connected with the Croatian hydronym Dretulja and the Slovak hydronym and place name Drietoma. It may be derived from the Indo-European
Lim (river) (1,166 words) [view diff] exact match in snippet view article
According to Loma, the hydronym likely entered South Slavic sometime before the 10th or 12th centuries CE, depending on if the hydronym was adopted into Slavic
Glatt (Rhine) (363 words) [view diff] exact match in snippet view article
earliest mention of the Glatt (fluvii, qui dicitur glat) dates to 1034. The hydronym reflects the (feminine) OHG adjective glat, meaning either "bright, clear"
Aluona (196 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
passes through Paaluonys, Šaravai, Skaistgiriai, Bajėnai I villages. The hydronym Aluona is derived from the Lithuanian root al- as in the verb alėti ('to
Saint John River (Bay of Fundy) (3,495 words) [view diff] no match in snippet view article
The Saint John River (French: Fleuve Saint-Jean; Maliseet-Passamaquoddy: Wolastoq) is a 673-kilometre-long (418 mi) river flowing within the Dawnland region
Dittaino (126 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
The Dittaino (Greek: Χρύσας; Latin: Chrysas) is a river of central Sicily which rises in the Heraean Mountains, not far from the modern towns of Gangi
Reno (river) (475 words) [view diff] exact match in snippet view article
etymology as the name of the Rhine, as both derive from the same Celtic hydronym Rēnos, the Reno basin being situated within Gallia Cisalpina, in what was
Vikšrupis (162 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
course is designated as the Pavikšrupys Botanical Zoological Sanctuary. The hydronym Vikšrupis is a compound noun which the first root vikšr- could mean either
Kropa (434 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
in 1498 as Chropp or Krupp. It is believed to derive from the identical hydronym (now Kroparica Creek), first attested in 1481 as pach Khrappa or Khroppa
Paka, Dobrepolje (179 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Region. The name Paka is a relatively common hydronym (cf. the Paka River) and toponym in Slovenia. As a hydronym, the designation comes from Slavic *paka
Nykis (122 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
passes Vikaičiai, Margininkai, Graužiai, Miegėnai, Paberžė villages. The hydronym Nykis possibly derives from the Lithuanian verb nykti ('to disappear, to
Liedas (113 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
It meets the Šušvė from the right side near Juodkaimiai village. The hydronym Liedas possibly derives from Lithuanian verbs liedyti, lieti ('to water')
Licates (483 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
de Bernardo Stempel, however, "the word formations of the ethnonym and hydronym suggest that they originated independently of each other, even though they
Guadalimar (156 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
tributaries are the Guadalmena, the Giribaile and the Guadalén [es]. The hydronym comes from the Arabic al-Wādī-l-aḥmar ('the red river'). "Los paisajes
Maly Chaunsky Strait (359 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
The Maly Chaunsky Strait (Russian: Малый Чаунский пролив) is a shallow strait connecting the Chaunskaya Bay and the East Siberian Sea. It separates Ayon
Aknysta (river) (122 words) [view diff] exact match in snippet view article
The villages Aknystos and Aknysčiai are situated along the river. The hydronym Aknysta possibly derives from Lithuanian: akis 'eye, waterhole, ice-hole'
Aknysta (river) (122 words) [view diff] exact match in snippet view article
The villages Aknystos and Aknysčiai are situated along the river. The hydronym Aknysta possibly derives from Lithuanian: akis 'eye, waterhole, ice-hole'
Liaudė (258 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
pond, Rūtakiemis pond, Žibartoniai 1st pond, Žibartoniai 2nd pond. The hydronym Liaudė is of obscure origin, possible explanation is from the root *laud-
Southwest Branch Saint John River (1,624 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(Dictionary of rivers and lakes in the province of Quebec) refer to the hydronym of "St. John River". The 1925 map of township Metgermette North indicates
Rašica (Blace) (541 words) [view diff] exact match in snippet view article
(and as Reschicz in 1260 and Rasczicz in 1436). The name was originally a hydronym, referring to Rašica Creek south of the village. The name is derived from
Xincab (171 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
population of 619. The name of the Xincab was created from the same named hydronym. Hydronym was made out from the Persian words of xinq or xınq (gray, gloomy
Črni Potok, Trebnje (247 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
corresponding to the German name Schwarzenbach, and it was originally a hydronym. Like similar names of streams (e.g., Črna and Črnec), the semantic motivation
Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn Saʿd ibn Mardanīsh (840 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
border between Christian and Islamic Spain in the early tenth century. This hydronym in turn derives from the Latin for dung, indicating dirty waters. This
Vidrga (169 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Statistical Region. The name Vidrga is believed to be derived from a pre-Slavic hydronym etymologically related to Idrija with a prothetic -v. Vidrga was a hamlet
Çərçiboğan (150 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
name of the Çərçiboğan is related with the name of the same named river. Hydronym was made out from components of çərçi (dealer) and boğan (stifle, drown
Bistrica, Črnomelj (416 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Bistrica (and its cognates) is a very common Slavic place name; it is a hydronym that was later applied to settlements associated with rivers, creeks, or
Zgoša (142 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
based on the personal name *Zgost. The name is believed to originally be a hydronym, *Zgošča (reka/voda) (literally, 'river/creek where Zgost lives'), shortened
Municipality of Loški Potok (286 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
it still plays an important role. The name Loški Potok was originally a hydronym, derived from the adjective form of log '(swampy) meadow' + potok 'stream'
Váh (428 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
countries). Krško, Jaromír (2009). "Praslovanské apelatíva ako motivanty hydroným povodia Váhu" (PDF). Slavica Slovaca (in Slovak) (1): 12. Rural Development
Ķekava (398 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
means "bend, bend", and "av(e)" means "moisten, dehydrate, flow". This hydronym probably reflects the course of the Ķekava River [lv]: in the upper reaches
Carspach (158 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Germanic origin, deriving from the anthroponym Charoald. The Germanic hydronym *-bak(i) entered the French language via High German, and took on two forms:
Leimbach, Haut-Rhin (148 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Germanic origin, cognate to modern German Lehm, denoting clay. The Germanic hydronym *-bak(i) entered the French language via High German, and took on two forms:
Gouault River (668 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
indicated the hydronym "MacIvor River" for this river. The following year, the Geographical Survey of Quebec formalizes this hydronym under "MacIvor
Steenbecque (159 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Proto-West-Germanic *stain. Within the Nord and Pas-de-Calais departments, the Germanic hydronym *-bak(i) entered the French language via Low German, and took on two forms:
Zeriuani (895 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Tadeusz Lehr-Spławiński and many others, relating them to Cherven Cities and hydronym *Czerwia. However, based on the location of other tribes and phenomenological
Lake Ladoga (2,578 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Norse Aldeigja or Aldoga. Since the beginning of the 14th century this hydronym was commonly known as Ladoga. According to T. N. Jackson, it can be taken
Wisembach (145 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
German wisa (cognate to modern German Wiese), denoting meadow. The Germanic hydronym *-bak(i) entered the French language via High German, and took on two forms:
Davča, Železniki (188 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
related to place names such as Avče and probably related to the Friulian hydronym Auzza or Aussa, which is of pre-Romance origin. It may ultimately be derived
Rašica, Velike Lašče (271 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(and as Reschicz in 1260 and Rasczicz in 1436). The name was originally a hydronym, referring to Rašica Creek south of the village. The name is derived from
Lake Ladoga (2,578 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Norse Aldeigja or Aldoga. Since the beginning of the 14th century this hydronym was commonly known as Ladoga. According to T. N. Jackson, it can be taken
Spodnja Velka (121 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
1319, Welik in 1324, and Weliken in 1360. The toponym is derived from a hydronym, *Velika (voda/reka) 'big (creek/river)', referring to Velka Creek, a left
Marbaix (149 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
German dialect, ultimately from Proto-West-Germanic *marh. The Germanic hydronym *-bak(i) entered the French language via High German, and took on two forms:
Malouin River (596 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Ontario border; 158 kilometres (98 mi) North-West of downtown Matagami. This hydronym evokes the work of life of the surveyor Paul Malouin (1884-1945), born
Bousbach (165 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
German dialect, ultimately from Proto-West-Germanic *busk. The Germanic hydronym *-bak(i) entered the French language via High German, and took on two forms:
Šujica, Dobrova–Polhov Gradec (292 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
tributary of the Gradaščica River. The name of the settlement is based on the hydronym and is derived from the Slovene word šuj 'left' (cf. šujica 'left hand')
Rebais (192 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
German dialect, ultimately from Proto-West-Germanic *hross. The Germanic hydronym *-bak(i) entered the French language via High German, and took on two forms:
Lika (river) (247 words) [view diff] exact match in snippet view article
2013-10-29. Retrieved 2011-12-18. Bichlmeier, H. (2023). The Croatian Hydronym and Choronym Líka and its Presumed Relatives Lech, Liẽkė, etc.. Folia onomastica
River Kelvin (655 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
chosen in honour of Lord Kelvin, thus traces its origins to the river. The hydronym Kelvin is probably of Brittonic origin. It may involve *celeμïn, of which
Bormida (river) (296 words) [view diff] exact match in snippet view article
Bormida (Bormia in Piedmontese language) is a river of north-west Italy. The hydronym Bormida derives from the pre-Roman Ligurian proto-form *bormo ('warm or
Jereka (128 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
proto-Romance root *karrā 'oak'. Another possibility is that it is originally a hydronym (from reka 'river') with the limiting prefix je- attached to it. The local
River Nairn (337 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Abhainn Narann) is a 35 mile long river in the Scottish Highlands. The hydronym Nairn is Pictish in origin. The name may involve *Naverna, of which the
Zgornja Velka (201 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
1319, Welik in 1324, and Weliken in 1360. The toponym is derived from a hydronym, *Velika (voda/reka) 'big (creek/river)', referring to Velka Creek, a left
Obatogamau River (1,201 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Chibougamau. This hydronym is indicated on a map of 1941. Of Cree origin, the term "Obatogamau" means "tightened by wood, vegetation". This hydronym is indicated
Vrútky (541 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
"Praslovanské apelatíva ako motivanty hydroným povodia Váhu" [Old Slavonic appellatives as Motivating Words for Hydronyms of the Váh River Basic] (PDF). Slavica
Zavratec, Idrija (456 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the common noun vrata 'gate', referring to a narrow passage, or to the hydronym Sovra. During the interwar period, Zavratec was part of the Kingdom of
Gərməçataq (178 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
version is Girməcatax. It is the left tributary of the Jahrychay River. Hydronym was made with components of Girmə (the crossing location of the river)
Èrsh language (262 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Zimansky, Hurro-Urartian -khi is a plural/tribal denotation and not a hydronym, rendering Jaimoukha's theory incorrect. Jaimoukha, Amjad. The Chechens:
Seman (river) (224 words) [view diff] exact match in snippet view article
derivative of the Indo-European root *ăp- "water, river". The Illyrian hydronym Apsus, corresponds to Apsias, a river name in southern Italy brought by
Lembach (545 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Germanic origin, cognate to modern German Lehm, denoting clay. The Germanic hydronym *-bak(i) entered the French language via High German, and took on two forms:
Giavera del Montello (727 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Giavera is clearly linked to the stream of the same name. In turn, the hydronym would derive from the Latin glaber "smooth" or otherwise "world", in reference
Comencho Lake (637 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the origin and significance of this hydronym remain uncertain. Nevertheless, the graph of the current hydronym is a modification of Comenscocho and Comenscacho;
Šušvė (296 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
to another interpretation, the name Šušvė is related to the Finno-Ugric hydronym Sosva. Wikimedia Commons has media related to Šušvė. B. Gailiušis, J. Jablonskis
Sargans (2,091 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
unknown; San- seems to have changed to Sar- under the influence of the hydronym Saar. A popular etymology connecting the name Sargans to "goose" (German
Feuquières Lake (685 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Gabriel Lake (Opawica River tributary), Surprise Lake (Roy River) . This hydronym evokes the work of life of Isaac de Pas, marquess of Feuquières (1618-1688)
Osum (261 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
derivative of the Indo-European root *ăp- "water, river". The Illyrian hydronym Apsus, corresponds to Apsias, a river name in southern Italy brought by
Shardak (311 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(Bashkir: Иҫке Шарҙаҡ ) and New Shardak (Bashkir: Яңы Шарҙаҡ, Yañı Şarźaq). Hydronym 'Shardak' has Finno-Ugric origin, now the term 'Shardak' is preserved in
Vistulans (1,564 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the western part of modern Lesser Poland. Their name derives from the hydronym of the river Vistula, meaning "inhabitants of Vistula"; the region is mentioned
Ba–Shu Chinese (636 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Tingjian—与大主簿三十三书 蜀人呼天为围。 "Shǔ people call sky as 圍." 葭萌 Han 'tea tree', also an ancient hydronym and a name of county *kˠaA mˠɛŋA jiāméng Yang Xiong—Fangyan
Saint-Cyr River (1,326 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
southern part of the Saint-Cyr River; thus, this commission adopted the hydronym "Rivière Saint-Cyr Sud" to designate this southern segment from Barry Lake
Oskélanéo River (1,160 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Saint-Maurice River), feeding the Bureau Lake (Gouin Reservoir). This hydronym appears in cartographic documents at least since the first half of the
Vistulans (1,564 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the western part of modern Lesser Poland. Their name derives from the hydronym of the river Vistula, meaning "inhabitants of Vistula"; the region is mentioned
Saint-Cyr River (1,326 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
southern part of the Saint-Cyr River; thus, this commission adopted the hydronym "Rivière Saint-Cyr Sud" to designate this southern segment from Barry Lake
River Lossie (213 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
almost imperceptible with a total fall of less than 5 metres (16 ft). The hydronym Lossie was recorded either as Loscyn or Lostyn in 1189, and may be of Pictish
Bug (river) (1,121 words) [view diff] exact match in snippet view article
slightly under a quarter in Ukraine. According to Zbigniew Gołąb, the Slavic hydronym Bug as *bugъ/*buga derives from Indo-European verbal root *bheug- (having
Saint-Cyr River South (1,372 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
southern part of the Saint-Cyr River; Thus, this commission adopted the hydronym "Rivière Saint-Cyr Sud" to designate this southern segment from Barry Lake
Liri (863 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Pontificio FOTO". 24 October 2019. Manco, Alberto (2009), The Italian hydronym: lagno (PDF), Università di Napoli L'Orientale, p. [page needed] (subscription
Zvenigorod (1,265 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
name is based either on a personal name (cf. Zvenislav, Zvenimir) or on a hydronym (cf. the Zvinech, Zvinyaka, Zveniga Rivers); the derivation from "town
Chekmagush (735 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
population was 11,382. It was first attested in 1765 and named after a hydronym. Resolution #391 Khisamitdinova, p. 273 Russian Federal State Statistics
Iserhoff River (966 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
south-west of the village center of Waswanipi; North of downtown Matagami This hydronym appears on an 1896 map of Surveyor Robert Bell, indicating it as a tributary
Merya language (1,020 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
observed is the Finnish sound "a" corresponding to a Merya "o", for example a hydronym kol(o) can be seen, which can be compared to Finnish kala 'fish'. In the
Papuk (737 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
from the historical sources, it's visible that Papuk was originally a hydronym. Based on that, it's been suggested that the name comes from the repetitive
Cherrier Lake (804 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Wetetnagami River, Mégiscane River. The hydronym "Lac Cherrier" is linked to that of the canton of Cherrier. This hydronym evokes the life work of Como-Séraphin
Bourbon River (1,110 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Commission of Canada". Some theses are known on the possible origin of the hydronym "Bourbon". The first supposes a relationship with a descendant of a pioneer
Avče (724 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
1763–87). The name is derived from *Alьčь, probably related to the Friulian hydronym Auzza or Aussa, which is of pre-Romance origin. It may ultimately be derived
Authie, Calvados (878 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the coastal river Authie (Alteia 723) and considers it primarily as a hydronym but does not provide any further explanation. According to René Lepelley
Nerekhta, Kostroma Oblast (930 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
There are several other rivers named Nerekhta in central Russia, and this hydronym is believed to come from a substrate Finno-Ugric language (cf. Meadow Mari:
Bohinjska Bistrica (974 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Bistrica (and its cognates) is a very common Slavic place name; it is a hydronym that was later applied to settlements associated with rivers, creeks, or
Kungur (1,535 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
flows into the Iren at the site of the construction of the first fort. The hydronym arose under the influence of the Volga Bulgars (Ogur and Hungarian tribes)
Cheremshansky District (3,872 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
southeast of Tatarstan. As the geographer Yevgeny Pospelov states, the hydronym appeared as the Russian adaptation of “Cheremisan” — “the river of Cheremis”
Stribog (2,268 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
unlikely, since hydronyms and personal names indicate that the consonant ⟨b⟩ belonged to the root, not the suffix, e.g., the Ukrainian hydronym Стриб, Stryb
Koroška Bela (1,105 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
part is derived from White Creek (Slovene: Bela) and was originally a hydronym transferred to the settlement along the creek. The first part of the name
Tarusa (1,534 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
name is from that of the Tarusa River, a tributary of the Oka; Tar- is a hydronym base characteristic of regions of ancient Baltic settlement. According
Qazaq Ürtäme (207 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
century. Its name derives from that of the ethnosocial group qazaq and the hydronym Ürtäm. From 18th to the first half of the 19th centuries village's residents
Du Ji (2,054 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Taoqing River (陶清河), that appears to have preserved part of the ancient hydronym. de Crespigny (2007), p. 177. Schaberg, 323 Records of the Three Kingdoms
Reuss (river) (1,869 words) [view diff] exact match in snippet view article
oblique *Rūsjō-. Greule (1982) interprets the name as an Old European hydronym, directly cognate with Riß. Because of Ptolemy's record of the pre-Germanic
Sakhalin Oblast (2,727 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the south. The etymology of Sakhalin can be traced back to the Manchu hydronym Sahaliyan Ula (Manchu: ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ ᡠᠯᠠ) for "Black River" (i.e. the Amur
Tsna (Moksha) (927 words) [view diff] exact match in snippet view article
from the Old Russian *dysna "right", bringing together the name with the hydronym of the Desna. A calm, flat river, heavily regulated by dams, navigable
Mannerelle River (410 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
bend; 10.5 kilometres (6.5 mi) Northward in swamp area, to the mouth. The hydronym "Mannerelle River" was formalized on December 5, 1968, by the Commission
Nogliki (1,011 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
version of “Nogliki”. Others believe that in its first principle it is a hydronym, and connect the appearance of the name of the settlement with the small
Hnizdychne (662 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Zbarazki. The village name, perhaps, has been derived from the local river hydronym of Gnizdna In the year of 1518 the village became a property of Tetyana
Caopatina Lake (560 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(Opawica River), Opawica River, Doda Lake. Of Innu origin or Cree, this hydronym would mean "lake between two cliffs". The name "Lac Caopatina" has been
Parent Lake (382 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Algonquin name of Chabogama or Shabogama, the channel lake in 1921, this hydronym pays tribute to Simon-Napoléon Parent (1855–1920), former mayor of the
Penza (2,739 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
517,311, making it the 36th-largest city in Russia. The city name is a hydronym and means in Moksha: Пенза, romanized: Penza, lit. 'end of swampy river'
Sarata (1,409 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Çelebi derived Sarı Ata from Sarata by means of folk etymology as the hydronym actually goes back to Romanian "[apă] sărată" - "salty water". Bessarabia
Waconichi River (621 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
kilometres (33.5 mi) north of downtown Chibougamau. Of Cree origin, this hydronym means: "the river of the mountain of the tripe of rock (polypode of Virginia)"
Obatogamau Lakes (748 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Gabriel Lake; West side: Eau Jaune Lake, Irene River, Obatogamau River. The hydronym "Obatogamau lakes" was formalized in the early 1960s. In 1870, during Richardson's
Brochu Lake (900 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the current flows along the Saint-Maurice River to Trois-Rivières. This hydronym, which was formalized in 1935 by the Quebec Geographical Commission, evokes
Marquette River (897 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
flows to Saint-Félicien, Quebec on the west shore of Lac Saint-Jean. This hydronym evokes the work of life of Jacques Marquette (Laon, France, 1637 - near
Qayınsar, Atninsky District (207 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
dates from 1646. Its name derives from the words qayın (birch) and the hydronym sar (swamp, from Finno-Ugric languages). From 18th to the first half of
Kikendatch Bay (808 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the current flows along the Saint-Maurice River to Trois-Rivières. This hydronym identifying this bay under the specific "Kikendatch" (graph "Kirkendatch"
Moksha (river) (800 words) [view diff] exact match in snippet view article
Indo-European population of the Pohje, speaking a language close to the Baltic. Hydronym is comparable with the Indo-European basis meksha, meaning "spillage, leakage"
Vézère (514 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Périgueux. The name Vézère comes, according to some scholars, from the ancient hydronym Vizara or Izara, formed by two contiguous Ligurian roots. The first, viz
Rivière des Vases (Nicolet River tributary) (437 words) [view diff] exact match in snippet view article
"village-des-Chutes" and upstream from the hamlet "Notre-Dame-de- Ham". The hydronym "Rivière des Vases" originates from a zone of mud near the confluence of
Nicobi River (565 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
according to the periods by the Attikameks, the Algonquins and the Cree. This hydronym is indicated on a map dated 1950. In the Innu language, Nicobi, like Nicabau
Marquette River West (1,122 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
over the west shore of Lac Saint-Jean to Saint-Félicien, Quebec. This hydronym evokes the work of life of Jacques Marquette (Laon, France, 1637 - near
Eau Jaune Lake (567 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Presqu'île Lake (Nord-du-Québec), Obatogamau River, Chibougamau River. This hydronym was reported in 1916 in minutes of the Quebec Geography Commission. Presumably
Bureau Lake (1,104 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
and the lakes of the North and East, creating a new lake entity. This hydronym which has been official since 1935, evokes the work of life of Joseph Bureau
Rouge River (Laurentides) (1,187 words) [view diff] exact match in snippet view article
River". Hypotheses have been made by historians as to the origin of this hydronym. The most likely hypothesis makes the link with the slightly reddish hue
Omo River (Quebec) (895 words) [view diff] exact match in snippet view article
kilometres (91.0 mi) Northeast of downtown Matagami. Of Cree origin, this hydronym means the river where I ate only part of the dinner. The toponym "Omo River"
Brock River (Chibougamau River) (1,116 words) [view diff] exact match in snippet view article
center of Chapais; 52 kilometres (32 mi) West of downtown Chibougamau. This hydronym evokes the memory of Reginald W. Brock, who, at the end of the 1896 geological
Aigle River (Doda Lake) (1,126 words) [view diff] exact match in snippet view article
has been occupied by the Attikameks, the Algonquins and the Crees. This hydronym refers to a large diurnal rapacious bird with hooked bill and powerful
Canton of Uri (4,183 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
"brim, edge, margin" (reflected as Rumantsch ur), or from a pre-Roman hydronym containing the PIE root u̯er "water", in either case extended by a suffix
Bistrica ob Sotli (1,097 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the settlement was known as Šempeter. The name Bistrica was originally a hydronym; the Bistrica River flows past the settlement and is a tributary of the
Perdrix River (Eeyou Istchee Baie-James) (790 words) [view diff] exact match in snippet view article
kilometres (24.4 mi) South-West of the village center of Joutel, Quebec. This hydronym is indicated in the "Dictionary of Rivers and Lakes of the Province of
Ardière (413 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
L indicates a left tributary. Local placenames related to the Ardière hydronym include the commune of Saint-Jean-d'Ardières and the commune of the river's
Bezdonys Eldership (383 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
бездонный ("bottomless"). According to linguists, the name comes from a local hydronym Bedugnaitė and the village name written in a 15th-century Latin manuscript
Acadia River (1,066 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Geographic Board of Canada has officially registered its toponym registry the hydronym "L'Acadie River". However, the designation "Little Montreal River" remains
La Trêve Lake (621 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
River, Alouettes Creek; West side: Inconnue Lake, La Trêve River. This hydronym is indicated on a topographic map dated 1928. Its meaning remains unknown
Saraana Bay (806 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Saint-Maurice River to Trois-Rivières. In the Atikamek language, this hydronym translates as "Des-Filles-d'Anna" bay. The toponym "Baie Saraana" was formalized
Olezoa (242 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
and Ndamvud. It is also commonly known as "l'ile de France". It is the hydronym of a 5 km long stream that takes its source behind the amphitheater 700
Atimokateiw River (762 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Trois-Rivières, where it flows on the North Shore of the St. Lawrence River. This hydronym is of aboriginal origin. The toponym "Atimokateiw River" was formalized
Surprise Lake (Roy River) (963 words) [view diff] exact match in snippet view article
River. This hydronym was formalized on November 18, 1935, by the Quebec Geography Commission. In 2018, the toponymy of Quebec counts 29 hydronyms named "lakes
Olten (3,537 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
with the Gaulish suffix dunum "fort", and a prefix olo-, possibly from a hydronym, thus "river-fort"). It was in possession of the counts of Frohburg in
Girouard Lake (490 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Attic River; west side: Mégiscane River, Valets Lake, Delestres River. The hydronym "Lac Girouard" is linked to that of the township of Girouard. The term
Capousacataca River (758 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
of lake Valets; 71.9 kilometres (44.7 mi) west of Gouin Reservoir. The hydronym "Capousacataca River" is of Native origin of the Algonquin nation, meaning
Utamikaneu River (546 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
3 kilometres (76.6 mi) North of downtown Matagami Of Cree origin, this hydronym means the river of the cheek. The toponym "Utamikaneu River" was formalized
Palmer East River (686 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
toponym Rivière Palmer Est is associated with the Rivière Palmer, the hydronym of which has been known since the second half of the XIXth. Their origin
Opémisca River (780 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
kilometres (24.2 mi) Southwest of downtown Chibougamau. Of Cree origin, this hydronym means "the river of sandy shrubs". The toponym "Opémisca River" was formalized
Nitra (5,413 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Slavic origin and without any relationship to rivers. The existence of hydronym Nitrava remains hypothetical and all versions with the suffix are related
Assinica River (581 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
kilometres (15.2 mi) northwest of Assinica Lake. Of Cree origin, this hydronym means "river filled with stones". The toponym 'rivière Assinica' was formalized
Quénonisca Lake (590 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
compilation. (2017). Of Cree origin (Eastern Cree, Northern dialect), this hydronym means "the long lake". The toponym Lac Quénonisca was formalized on December
Buivydžiai Eldership (372 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
eldership in the municipality. Linguistically, the name comes from a local hydronym Buivydė, which in itself comes from a family name Buivydas. Lithuanian
Jean-Pierre Bay (633 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the current flows along the Saint-Maurice River to Trois-Rivières. This hydronym is a name of French origin. The toponym "Baie Jean-Pierre" was officialized
Opaoca River (733 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
East of downtown Matagami. Presumably of Cree origin, the origin of this hydronym would be a deviation from the word "opawakaw", meaning that there is "a
Simnas (4,841 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
human name Simonas. But most historians believe that the name origin is hydronym, taken from a lake's name where the hunting hut stood. In 1506 Grand Duke
Langenthal (3,692 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the Murg). The Old High German name Langatun is presumably composed of a hydronym langa- and the Gaulish element dunum "fort" (which had become productive
Muscocho Lake (668 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(Nord-du-Québec), Irene River, Obatogamau River. The oldest mention of this hydronym on maps dates back to 1927. Of Cree origin, its meaning is similar to herbs
Armkhi (545 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
another, that it comes from the Ingush words amr 'lake' and khi 'water'. The hydronym Kistinka derives from one of the old Ingush ethnonyms — Kisti. In 1745
Armitage River (1,033 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Quebec; 23.3 kilometres (14.5 mi) East of downtown Chibougamau. This hydronym evokes the life work of Reginald S. Armitage (1892-1955), vice-president
Natevier River (957 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Quebec; 16.5 kilometres (10.3 mi) north-east of downtown Chibougamau. This hydronym evokes the life work of Father Pierre Natevier, a Sulpician born in France
Queue de Castor River (930 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
occupied by the Attikameks, the Algonquins and the Crees. Formerly, this hydronym was designated "Beavertail River". The toponym "Queue de Castor River"
Caupichigau Lake (546 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
River, La Trêve Lake; West side: La Trêve River, Maicasagi River. This hydronym is indicated on the sheet of the topographic series Mistassini, in 1945
Barlow River (Chibougamau River tributary) (1,026 words) [view diff] exact match in snippet view article
northwest by the Waswanipi River which is a tributary of Matagami Lake. This hydronym evokes the memory of Alfred-Ernest Barlow (1861–1914). He is one of the
Saumon River (644 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
river. Formerly, this watercourse was designated the Kinonge River, a hydronym of Amerindian origin of the Algonquin nation meaning 'pike'. The toponym
Vimont Lake (949 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
flows to Saint-Félicien, Quebec on the west shore of Lac Saint-Jean. This hydronym is linked to the name of the township of Vimont. These place names evoke
Piponisiw River (861 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the current flows along the Saint-Maurice River to Trois-Rivières. This hydronym is of aboriginal origin. The toponym "Piponisiw River" was formalized on
Bras Coupé Lake (749 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
West side: Doda Lake, Françoise Lake (Opawica River), Opawica River. This hydronym was formalized in 1935 by the Quebec Geography Committee. This name reflects
Mistago River (682 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
kilometres (16.3 mi) North of downtown Chibougamau. Of Cree origin, this hydronym means "the White River". The toponym "Mistago River" was formalized on
Adolphe-Poisson Bay (963 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the current flows along the Saint-Maurice River to Trois-Rivières. This hydronym evokes the work of life of Adolphe Poisson (1849-1922), born and baptized
Faribault River (870 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
has been occupied by the Attikameks, the Algonquins and the Crees. This hydronym evokes the work of life of Eugène-Rodolphe Faribault (1869-1953), engineer
Blaiklock River (953 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Quebec; 26.1 kilometres (16.2 mi) North of downtown Chibougamau. This hydronym uses the same name as the township of Blaiklock. This term evokes the memory
Brock River West (856 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Chapais; 50.8 kilometres (31.6 mi) Northwest of downtown Chibougamau. This hydronym evokes the memory of Reginald W. Brock, who, at the end of the 1896 geological
Bugulminsky District (3,548 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
confluence of the Bugulma River (now Bugulminka) into the Zai River. The hydronym “Bugulme”, which gave the name to the settlement and the region, comes
Opataouaga Lake (762 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
flows westward to the eastern shore of Rupert Bay. Of Cree origin, this hydronym means "the lake with the sandy tip". This toponymic designation is indicated
Hanotaux Bay (1,187 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the current flows along the Saint-Maurice River to Trois-Rivières. This hydronym evokes the work of life of the academician Gabriel Hanotaux (Beaurevoir
Mistatikamekw River (888 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the current flows along the Saint-Maurice River to Trois-Rivières. The hydronym "Mistatikamekw" is of autochthonous origin. The toponym "Mistatikamekw
Hanotaux Bay (1,187 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the current flows along the Saint-Maurice River to Trois-Rivières. This hydronym evokes the work of life of the academician Gabriel Hanotaux (Beaurevoir
History of Liverpool (7,006 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the fortress and settlement at Chester. According to Ptolemy, the Latin hydronym for the Mersey was Seteia Aestuarium, which derives from the Setantii tribe
Brock River North (1,008 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Chapais; 48.5 kilometres (30.1 mi) Northwest of downtown Chibougamau. This hydronym evokes the memory of Reginald W. Brock, who, at the end of the 1896 geological
Proposed Illyrian vocabulary (4,399 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
authors referred to modern Lake Balaton as "lacus Pelso", Pelso being a hydronym from the local inhabitants), Pelso apparently meant "deep" or "shallow":
Remy River (1,041 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Baie-Saint-Paul in the St. Lawrence River. The oldest written mention of this hydronym dates from 1743, during an act of attribution of lot 218 by the Séminaire
Mesplet Lake (629 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
River, Macho River, Wetetnagami River, Mégiscane River. The "Mesplet Lake" hydronym is linked to that of the township of Mesplet. The toponym "lac Mesplet"
La Toja Island (809 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
east of A Toxa Grande. The name Toxa has been explained as a pre-Roman hydronym derived from the Indo-European base *Tŭg-, more precisely *Tŭgia "muddy
Rocher Lake (Nipukatasi River) (673 words) [view diff] exact match in snippet view article
Lake, the current flows westward to the eastern shore of Rupert Bay. This hydronym evokes the work of life of Robert Rocher, former member of the Geographical
Slavs (ethnonym) (2,620 words) [view diff] exact match in snippet view article
Vasmer assumes that this word, too, is derived from a toponym - probably a hydronym, comparable to various Slavic river names with the same apparent root such
Balhae (11,567 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
pp. 253–264. Kim 2015, p. 8. Janhunen, Juha (2008). "Liao: A Manchurian hydronym and its ethnohistorical context" (PDF). Studia Etymologica Cracoviensia
Timișoara (23,137 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
castle (vár) on the Timiș River (Temes). Timiș belongs to the family of hydronyms derived from the Indo-European radical thib "swamp". The Romanian and
Digne-les-Bains (9,168 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
hypotheses have been advanced. According to Papon, the name is formed by the hydronym Din (Gaulish water), with the suffix -ia. According to other scholars,
Kistinka (river) (642 words) [view diff] exact match in snippet view article
border. The length of the river is 17 km, the basin area is 79 km². The hydronym Kistinka derives from one of the old Ingush ethnonyms — Kisti, and is used
Du Chef River (1,522 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Saint-Félicien, Quebec on the west shore of Lac Saint-Jean. The origin of this hydronym remains unknown. This name, which is in use at least in the nineteenth
Llapi River (636 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Middle Ages, but has been preserved in the New Age. Many scholars take the hydronym Lab as ancient and derive it from an alb-, from which lab-, alp- could
List of Celtic place names in Galicia (5,644 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
1122): A parish in Vila de Cruces. First element could be a primitive hydronym *Arno (cf. river Arno, in Italy). Añobres: A village in Muxía. Probably
Indo-European cosmogony (6,488 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Krzysztof. "Węgra — daWny hydronim JaćWięsKi" [Węgra — a Former Yatvingian Hydronym]. In: Onomastica VOL. 59 (2015). pp. 274-275, 280. https://doi.org/10.17651/ONOMAST
List of etymologies of administrative divisions (17,017 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
from settlers from Samoa. Waikato: Named after the Waikato River. The hydronym is a Māori-language word meaning "flowing water". Adamawa: the state occupies
Oxus (god) (2,301 words) [view diff] exact match in snippet view article
revelation. Also romanized without the diacritic as Vaksh. The modern hydronym Vakhsh, one of its tributaries, is derived from its ancient name. Shenkar
Híjar River (2,584 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
traveled 28 kilometers. There is no certainty about the origin of the hydronym "híjar". This name is applied to other Spanish toponyms in Teruel, Granada
Laminium (3,864 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
municipalities of Albacete and Ciudad Real. In fact, the etymology of the hydronym Córcoles (kurkotz) is considered by specialists to be Iberian and the name
Monte Tavagnone (4,722 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
authorization was prohibited. It is a very common toponym in Italy either as a hydronym, and it derived from the Latin word "vena" meaning conduit, artery, it