Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for Hauksbók 11 found (92 total)
alternate case: hauksbók
Snorri Thorfinnsson
(1,661 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
etc. is the patrilineal lineage given in the Hauksbók Áslákssonar, Bjarnarsonar járnsíðu in the Hauksbók Hroald Spine (Hróaldr hryggr) is called Thorvald
Arngrímur Jónsson
(631 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
of the lost saga. He also had in his possession for 40 or so years the Hauksbók manuscript, within which the only complete extant version of the Völuspa
Borr
(657 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
be". The Konungsbók or Codex Regius MS of the Völuspá reads Búrr; the Hauksbók MS reads Borr. Cf. Nordal (1980:31). The latter form alone was used by
Gudrid Thorbjarnardóttir
(2,078 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
complete family tree for which, see Thorfinn Karlsefni. Eiríks saga Ch. 7, Hauksbók version says "Thord, who lived at Hofdi, son of Bjorn Butter-Box" (Magnusson
List of Germanic deities
(696 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Skaði Freyr, Freyja Poetic Edda, Prose Edda, Heimskringla, Egils saga, Hauksbók ring oath, place names Odin: Óðinn (North Germanic), Wōden (West Germanic)
Feather cloak
(4,998 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
pp. 201 and note 13. ISBN 9781442615885. 13 See e.g. Breta sögur, in Hauksbók .. Eiríkur Jónsson and Finnur Jónsson (Copenhagen, 1892-6), 231-302 (p.
Feather cloak
(4,998 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
pp. 201 and note 13. ISBN 9781442615885. 13 See e.g. Breta sögur, in Hauksbók .. Eiríkur Jónsson and Finnur Jónsson (Copenhagen, 1892-6), 231-302 (p.
Ásbjǫrn skerjablesi
(351 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Møllers Bogtrykkeri. OL 6578830M – via Internet Archive. Landnámabók I–III: Hauksbók , Sturluboók, Melabók. Copenhagen: Thieles Bogtrykkeri. 1900 – via Internet
Shooting an apple off one's child's head
(2,252 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Áslákssonar: An edition of texts from Flateyjarbók, Hrokkinskinna and Hauksbók . Ed. Gillian Fellows Jensen. Editiones Arnamagnæanæ series B. volume 3
Heathen hof
(7,970 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
needed] In the first chapter, in in heiðnu lǫg, of book four of Landnámabók (Hauksbók ) it is stated that Iceland was divided into four courtdistricts all containing
Norse settlements in Greenland
(9,213 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Erik the Red (Eiríks saga rauða), earliest version handed down in the Hauksbók from the 14. century, in an English translation of the Gutenberg project