Find link

language:

jump to random article

Find link is a tool written by Edward Betts.

searching for Rubaiyat of Omar Khayyam 47 found (214 total)

alternate case: rubaiyat of Omar Khayyam

Edward Henry Whinfield (82 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article

as well as a side-by-side translation of 500 quatrains of the Rubáiyát of Omar Khayyám in 1883. http://riowang.blogspot.com/2008/03/through-veil-darkly-translations-of
Keikhosro Khoroush (1,287 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
edition, (1974). Rubaiyat of Omar Khayyam / The first edition, (Published before the Iranian Revolution of 1978–79). Rubaiyat of Omar Khayyam / The second
René Bull (499 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
major titles he illustrated included The Arabian Nights (1912), Rubáiyát of Omar Khayyám (1913), The Russian Ballet (1913), Carmen (1915), Andersen's Fairy
Peter Fribbins (1,055 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Finger Writes'; a quotation from FitzGerald's translation of The Rubáiyát of Omar Khayyám, and the Violin Concerto (2015) commissioned by the French violinist
Helen Van Vechten (664 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Stevenson (1900) Elaine, by Alfred Lord Tennyson (1901?) Fifty Rubaiyat of Omar Khayyam, translated by Richard Le Gallienne (1901?) Half Hours, by D. Ostrander
William Graham (Glasgow MP) (887 words) [view diff] exact match in snippet view article
Morris and Burne-Jones also prepared a copy, one of four, of The Rubaiyat of Omar Khayyam (1859) for Frances. His importance is not only as a purchaser and
Love Among the Ruins (Burne-Jones) (1,243 words) [view diff] no match in snippet view article
calligraphic manuscript of Edward FitzGerald's translation of The Rubáiyát of Omar Khayyám. The completed full-size watercolour was first exhibited at the
Wallace Irwin (867 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
or sardonic discoverer of works by others.[citation needed] His Rubaiyat of Omar Khayyam, Jr. purports to be his translation from a language he calls “Mango-Bornese”
1859 in poetry (804 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
The Song of Solomon in the Dorset Dialect Edmund Fitzgerald, The Rubáiyát of Omar Khayyám (revised in 1868, 1872, 1879 [with the Salaman and Absal of Jami
Duvvuru Ramireddy (184 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
in 1919. His well-known work Paanasala the translation of The Rubáiyát of Omar Khayyám, was published in 1935. His other works include Phalitakesamu (1944)
Kushti (340 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
"The Continuity of Zoroastrian Thought in Iran as Evident in the Rubaiyat of Omar Khayyam" (PDF). www.richardfrye.org. Archived (PDF) from the original on
Willy Pogany (1,948 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Collins, 1909 Hawthorne, N. - Tanglewood Tales, Unwin, 1909 The Rubaiyat of Omar Khayyam, Harrap 1909 Coleridge, S. T. - The Rime of the Ancient Mariner
Edmund Dulac (1,466 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Shakespeare's The Tempest (1908) with 40 colour illustrations; The Rubaiyat of Omar Khayyam (1909) with 20 colour images; The Sleeping Beauty and Other Fairy
1859 in literature (1,084 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Fate (Горькая судьбина, Gorkaya sudbina) Edward Fitzgerald – The Rubáiyát of Omar Khayyám Alfred Tennyson – Idylls of the King Victor Hugo – La Légende des
Otway McCannell (431 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Spence) Legends and Romance of Spain, 1931 (by Lewis Spence) The Rubaiyat of Omar Khayyam, 1950 (translated by Edward Fitzgerald) McCannell was the author
Laurence Housman (2,188 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Ploughshare and Pruning-Hook: Ten Lectures on Social Subjects (1919) The Rubáiyat of Omar Khayyám (1922) — introduction only Dethronements: Imaginary Portraits of
Bernard Barton (543 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
poems and letters, to which Edward Fitzgerald, translator of the Rubáiyát of Omar Khayyám and her future husband, prefaced a biographical introduction. A
Virgil Burnett (419 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
text. Burnett illustrated the Folio Society boxed edition of The Rubaiyat of Omar Khayyam, published in London, 1970 Towers at the Edge of a World in 1980
Basil William Robinson (713 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the Islamic lands, Oxford University Press, 1996 Omar Khayyam, Rubaiyat of Omar Khayyam, Persian miniatures, translation by Edward Fitzgerald, notes by
William Brown Macdougall (604 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
poems ... Margaret Armour and William Brown Macdougall (1898) Rubáiyát of Omar Khayyám Edward FitzGerald, William Brown Macdougall (1898) The Blessed
Isfahan Observatory (837 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Whinfield, The Quatrains of Omar Khayyam, Psychology Press (2000) The Rubaiyat of Omar Khayyam and Exantus (Two Books In One). Chris Sebastian Douglas. ISBN 9780966052121
Karim Emami (951 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
quatrains), TheWine of Nishapur: A Photographer’s Promenade in the Rubaiyat of Omar Khayyam, Paris, 1988. Sohrab Sepehri, “Water’s Footsteps,” Iranian Studies
Ernest Crawley (807 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Besterman. Translation into Greek for multilingual private printing of Rubáiyát of Omar Khayyám, the astronomer-poet of Persia, English tr. by Edward Fitzgerald
Mahmoud Farshchian (867 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
paintings in Divan of Hafez (2002) Master Farshchian's paintings in Rubaiyat of Omar Khayyam (2004) Mahmoud Farshchian Volume III Selected By UNESCO (2004)
Rayaprolu Subba Rao (615 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Goldsmith]) Madhukalasamu (Liquor Pitcher) (Telugu rendering of [[Rubaiyat of Omar Khayyam]) Meghaduta (Telugu translation of Kalidasa's work) Uttararama
Hormoz Farhat (1,057 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
and harp (1957) Be Yad-e Neyshapur; a "chain" of seven songs on Rubaiyat of Omar Khayyam (1959) Three Persian Songs, for soprano, flute, cello and piano
Florence Lundborg (466 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Honey-bee Illustration from Yosemite legends Cover from The Lark, 1895 Rubáiyát of Omar Khayyám: the astronomer-poet of Persia (c. 1900) A great part : and other
Zabelle C. Boyajian (709 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
versions of Gilgamesh, the Sumerian epic; the other, verses from the Rubaiyat of Omar Khayyam ... Harmony of color rather than of line or mass is her main preoccupation
Ahmed Zaki Abu Shadi (1,464 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Arabic poetry to English, including the ghazals of Hafiz, the Rubāiyāt of Omar Khayyam, and translated several tragedies of Shakespeare into Arabic. Abu
Arthur Foote (936 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Melody for Violin & Piano, Op. 44 Four Character Pieces after the Rubaiyat of Omar Khayyam, Op.48 Suite in E major for Strings, Op. 63 (premiered and first
Martin v. Hearst Corporation (922 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
historical truth." Judge Wesley, who authored the opinion, cited the Rubáiyát of Omar Khayyám: "the Moving Finger has written and moved on." The court also rejected
Edmund H. Garrett (1,373 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Poetess & Kindred Topics edited by Colonel Luther Caldwell, 1898 Rubaiyat of Omar Khayyam by Khayyam Omar, 1898 By the Fireside; A Book of Good Stories for
List of compositions by James Hotchkiss Rogers (1,592 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
(Duncan Campbell Scott), G. Schirmer, ©1908 Five Quatrains From The Rubáiyát Of Omar Khayyám (Omar Khayyám), Oliver Ditson, 1914 A book of verses underneath
George Woods (artist) (1,004 words) [view diff] no match in snippet view article
nationhood. Woods also created a series of colour linocuts based on The Rubáiyát of Omar Khayyám; using rich colour and patterns to create the appearance of Persian
List of translators into English (1,930 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
translator of Attar and Ferdowsi Edward FitzGerald, translator of Rubaiyat of Omar Khayyam and Attar Sir William Jones Sholeh Wolpe, translator of Forugh
Hossein Elahi Ghomshei (1,625 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(Selection, Commentaries and Introduction). 2013. Sokhan Publishers. Rubaiyat of Omar Khayyam (Introduction and Commentaries on 40 Quatrains). 2015. Mirdashti
Bahram V (3,244 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
interpretation is that he was a hunter of onagers. For example, the Rubaiyat of Omar Khayyam, by Edward Fitzgerald, quatrain 17: "They say the Lion and the
R. B. Freeman (1,781 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
discover those of its great – and almost as shattering – coeval, The Rubáiyát of Omar Khayyám", Freeman wrote: “I have tried to do just that for all of Darwin’s
Robert William Witt (2,338 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
voice and piano – July 28, 1948) Opus 1f Lyric Fantasy on The "Rubaiyat" of Omar Khayyam (for soprano and piano – undated) Opus 2 Four Preludes for Piano
Alan Hovhaness (3,637 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
and orchestra and has been twice recorded. Rubaiyat refers to Rubaiyat of Omar Khayyam, Persian mathematician, astronomer, and poet. Continuing his interest
Cythera (yacht) (2,808 words) [view diff] exact match in snippet view article
1963. Retrieved 12 March 2010 – via Google News. Khayyam, O. The Rubaiyat of Omar Khayyam: First and Fifth Editions, translated by Fitzgerald, E. Courier
London Library (4,240 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Special collections include subjects of hunting, field sports, Rubaiyat of Omar Khayyam, and of Jewish interest. In 1944, the Library lost some 16,000
Agatha Christie (12,402 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
The Moving Finger (from Edward FitzGerald's translation of the Rubáiyát of Omar Khayyám), The Rose and the Yew Tree (from T. S. Eliot's Four Quartets)
R. Siva Kumar (4,913 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Calcutta, December 1994. ‘Abanindranath’s Paintings based on the Rubaiyat of Omar Khayyam, Lavanya, August 1995. ‘Contemporary Indian Sculpture: The Madras
List of compositions by Alan Hovhaness (9,084 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
(orchestra [101(bcl)0 0110, percussion, strings]) (1977) Op. 308: Rubaiyat of Omar Khayyam (speaker, accordion, orchestra [3222 4331, timpani, 4 percussion
Abraham Feinberg (9,483 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
1930s portrayed him as an eccentric who never sang without the Rubaiyat of Omar Khayyám in his pocket, that he spent vast sums of money on buying clothing
Persian metres (12,778 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
The third type of poetry is the ruba'i or quatrain, such as the rubaiyat of Omar Khayyam. In these, either of two 13-syllable metres are used, which are