Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for RAF Wattisham 10 found (115 total)
alternate case: rAF Wattisham
Naughton, Suffolk
(268 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
the manor in the past.[citation needed] It lies just to the south of RAF Wattisham . There is one pub in the village, the Wheelhouse (formerly Wheeler's
Ringshall, Suffolk
(754 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
1945. Cambridgeshire: Patrick Stephens Ltd. p. 205. ISBN 0850593352. "RAF Wattisham - Regiment History, War & Military Records & Archives". www.forces-war-records
Rollason Beta
(614 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
destroyed by fire in 1995 and G-AWHW crashed on 17 December 1987 at RAF Wattisham , Suffolk, killing the pilot. B.1 Powered by a 65hp Continental A65 engine
Port Stanley Airport
(1,514 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Squadron RAF in the UK and the resultant transfer of its "nameplate" from RAF Wattisham to the RAF Stanley unit. The Harrier detachment was renamed No. 1453
Claydon railway station (Suffolk)
(878 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
line. This yard was used as a railhead for aviation fuel for nearby RAF Wattisham during WW2. Later, a scrap yard operated at this location. In 1921,
No. 2 Group RAF
(2,735 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Squadrons (82 Wing, Wyton) and Nos. 107 and 110 Squadrons (83 Wing, RAF Wattisham Suffolk) 79, 81, 82 and 83 Wings formed part of the Advanced Air Striking
Douglas Rivers Bagnall
(1,145 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
position, which he took up early in 1963, was at the Lightning station at RAF Wattisham , Suffolk. He retired from the RAF, with the rank of wing commander,
List of Royal Air Force aircraft independent flights
(7,543 words)
[view diff]
no match in snippet
view article
find links to article
Facilities Flight RAF, Leuchars (1966–73) Target Facilities Flight RAF , Wattisham (1966–73) Training Command Practice Flight RAF (1931–37 & 1940) Training
John Yale (aviation artist)
(1,482 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
Yale to Air Vice-Marshal Maguire in 1959. Yale passed some time at the RAF Wattisham Airfield, and Air Vice Marshal Peter Anthony Latham paid tribute to
De Havilland Mosquito operational history
(10,581 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Blenheim Mk.IV pilot. His first operational squadron was No. 110, at RAF Wattisham , flying Blenheim Mk.IV's. Flying mainly by daylight, their targets included