Find link

Find link is a tool written by Edward Betts.

searching for Politics of translation 30 found (32 total)

alternate case: politics of translation

Tupã (mythology) (398 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article

Notes ^ Specters of the West and the Politics of Translation by Naoki Sakai, Yukiko Hanawa ^ COLMAN
Bernardo Davanzati (468 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Encounter with Tudor England: A Cultural Politics of Translation. Cambridge University Press. p. 72. IS
Pietro Torrigiano (1,195 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Encounter with Tudor England: A Cultural Politics of Translation, Cambridge University Press, 2005, p.47
Antonio del Corro (950 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Encounter with Tudor England: a Cultural Politics of Translation, p. 150. ^ a b c Asquith, Clare "Oxford
Margaret Beaufort, Countess of Richmond and Derby (3,533 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Encounter with Tudor England: A Cultural Politics of Translation, Cambridge University Press, 2005, p.47
Treaty of Windsor (1386) (773 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
January 2013.  ^ João Ferreira Duarte, The Politics of Non-Translation: A Case Study in Anglo-Portuguese Relations
Niloufar Talebi (681 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Retrieved September 14, 2010.  "The Art and Politics of Translation". 23 JAN 2009. Retrieved September 14,
Contingency, Hegemony, Universality (1,000 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
For this reason, Butler argues for a politics of translation between political groups struggling for
John Florio (2,004 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Encounter with Tudor England: A Cultural Politics of Translation by Michael Wyatt. Cambridge University
Jade Snow Wong (1,665 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
(dissertation abstract) "Just Translating": The Politics of Translation and Ethnography in Chinese-American Women's
Susan Sontag (5,314 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
and Culture from PEN American Center The Politics of Translation: Discussion, with panel members Susan Sontag
Sikh (9,885 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Sikhism, India, Postcoloniality and the Politics of Translation. United States of America: University of
John Ponet (2,756 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Encounter with Tudor England: A Cultural Politics of Translation. Cambridge University Press. p. 185. I
Anglo-Portuguese Alliance (1,276 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
1327 - 1485 ^ João Ferreira Duarte, The Politics of Non-Translation: A Case Study in Anglo-Portuguese Relations
Spirituality (9,083 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Sikhism, India, Postcoloniality and the Politics of Translation. United States of America: University of
Politics (Aristotle) (2,017 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Simpson, Peter L. P. (1997). The Politics of Aristotle: Translation, Analysis, and Notes. Chapel Hill:
Italians in the United Kingdom (2,891 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Encounter with Tudor England: A Cultural Politics of Translation (Cambridge Studies in Renaissance Literature
Giovanni da Maiano (468 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Encounter with Tudor England, a cultural politics of translation. Cambridge: Cambridge University Press
Philomela (5,273 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Oakley-Brown, Liz. Ovid And the Cultural Politics of Translation in Early Modern England. (Aldershot: Ashgate
Voltaire (14,497 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Elmarsafy. "The Enlightenment Qur'an: The Politics of Translation and the Construction of Islam". Retrieved
Jacopo Brocardo (1,319 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Encounter with Tudor England: A Cultural Politics of Translation. Cambridge University Press. p. 326 note
Jesus in the Talmud (10,629 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
renderings: Jewish-Christian difference and the politics of translation, University of Chicago Press, 2006 Strack
1890 British Ultimatum (2,478 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
353-4. ^ João Ferreira Duarte, The Politics of Non-Translation: A Case Study in Anglo-Portuguese Relations
Sense-for-sense translation (1,502 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
hermeneutical one aimed at an ethics and politics of translation, and thus quite far from the linguistic
Natural family planning (4,759 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
Became Infallible: Pius IX and the Politics of Persuasion (translation of Wie Der Papst Unfehlbar Wurde:
India–Portugal relations (4,381 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
References ^ João Ferreira Duarte, "The Politics of Non-Translation: A Case Study in Anglo-Portuguese Relations"
Papal infallibility (11,361 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
became infallible: Pius IX and the Politics of Persuation.  Translation of Hasler, Bernhard (1979). Wie
Lisbon Regicide (6,063 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
(help) Duarte, João Ferreira (2000). The Politics of Non-Translation: A Case Study in Anglo-Portuguese Relations
Demosthenes (13,964 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
"Thomas Wilson's Demosthenes and the Politics of Tudor Translation". International Journal of the Classical
Being Different (6,069 words) [view diff] no match in snippet view article find links to article
highly recommended introduction to the politics of cultural translation. It will be of great interest to any