Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
Longer titles found:
Pierre Becken (view )
searching for Pierre Bec 11 found (28 total)
alternate case: pierre Bec
Alais, Yselda, and Carenza
(574 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
to avoid earthly marriage and "marry God". Under the interpretation of Pierre Bec , however, Carenza is recommending marriage to an educated cleric, who
Rhaita
(191 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
la Mediterranée, Paris, Fayard, 2005 (articles on gaita and ghayta). Pierre Bec , Les instruments de musique d'origine arabe, sens et histoire de leurs
Ysabella (trobairitz)
(836 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
presumed. Her tenso has been translated into English (Bogin), French (Pierre Bec ), and German (Oskar Schultz and, more recently, Angelica Rieger). The
Pey de Garros
(172 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
produce a distinct Béarnese translation of the Psalms. Garros died in Pau. Pierre Bec , Le Siècle d'or de la Poésie gasconne. Paris : Les Belles Lettres, 1997
Occitania (administrative region)
(3,049 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
6 | 2014, posted on 31 December 2014. "Map of the Visigoth Kingdom". Pierre Bec , The Occitan Language, Publisher Presses universitaires de France, Paris
Maria de Ventadorn
(458 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Boutière, A.-H. Schutz (Paris: Nizet, 1964) pp. 170–179, 208-214, 314-320. Pierre Bec , Chants d'amour des femmes-troubadours: trobairitz et chansons de femme
Langues d'oïl
(3,113 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
institution membership required.) Manuel pratique de philologie romane, Pierre Bec , 1970–1971 Alkire, Ti; Rosen, Carol (2010). Romance languages : a historical
Azalais de Porcairagues
(533 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
then a tensó between Guiraut de Bornelh and king Alfonso II of Aragon. Pierre Bec , Chants d'amour des femmes-troubadours: trobairitz et chansons de femme
Questione Ladina
(959 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
been taken by other linguists (e.g. Heinrich Schmid, Andreas Schorta, Pierre Bec , Geoffrey Hull), who agree with the Italianists that the Rhaeto-Romance
Saint-Eutrope
(687 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Saint-Jacques en Charente, éditions Sud Ouest, 2010, p254. La langue occitane, Pierre Bec , Que sais-je, p. 11 : « Le village de St-Eutrope enfin (départ. Charente
Croissant (linguistic zone)
(1,841 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
(French). Since Ronjat’s hesitation, some books by Occitan scholars (Pierre Bec , Robert Lafont) have been reluctant to present the Croissant as a completely