Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for Douglas A. Blackmon 10 found (72 total)
alternate case: douglas A. Blackmon
Aldrich, Alabama
(404 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Henry Emfinger". Northbysouth.kenyon.edu. Retrieved June 2, 2014. Douglas A . Blackmon (January 6, 2009). Slavery by Another Name: The Re-Enslavement of
Calcis, Alabama
(331 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Station of the Alabama Polytechnic Institute, Auburn ... p. 307. Douglas A . Blackmon (October 4, 2012). Slavery by Another Name: The re-enslavement of
James W. English
(1,136 words)
[view diff]
no match in snippet
view article
find links to article
Wachovia Bank Annual Report of the Central of Georgia Railway Company. Douglas A Blackmon (2008). Slavery by Another Name: The Re-enslavement of Black Americans
Beauford H. Jester Complex
(804 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
State Prison Farm." Handbook of Texas. Retrieved on October 6, 2010. Douglas A . Blackmon , Slavery by Another Name: The Re-Enslavement of Black Americans from
Penal labour
(5,842 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
"Prison call centre plans revealed". Retrieved 10 August 2012. Douglas A . Blackmon . Slavery by Another Name: The Re-Enslavement of Black People in America
Civil Rights Cases
(5,342 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Re-Enslavement of Black Americans from the Civil War to World War II, Douglas A . Blackmon , Anchor Books 2009, p. 93. Tushnet, Mark (2008). "Chapter 4: 'To
Herbert Aptheker
(2,670 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Journal of American History, vol. 87, no. 1 (June 2000), pp. 151–167 Douglas A . Blackmon , Slavery by Another Name: The Re-Enslavement of Black Americans from
B. B. Comer
(3,908 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Cotton Mill, p. 61 (Chapel Hill University of North Carolina 1987) Douglas A . Blackmon , Slavery By Another Name: The Re-Enslavement of Black Americans from
J. W. Comer
(1,980 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Arkansas". www.encyclopediaofarkansas.net. Retrieved 2015-10-27. Douglas A . Blackmon , Slavery By Another Name: The Re-Enslavement of Black Americans from
History of unfree labor in the United States
(6,070 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
sentencing", made up the vast majority of the convicts leased. Writer Douglas A . Blackmon writes of the system: It was a form of bondage distinctly different