langauge:
Find link is a tool written by Edward Betts.Longer titles found: Tell Fekheriye bilingual inscription (view)
searching for Bilingual inscription 80 found (99 total)
alternate case: bilingual inscription
Kandahar Bilingual Rock Inscription
(1,862 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Kandahar Bilingual Rock Inscription/ (Kandahar Edict of Ashoka) Bilingual inscription (Greek and Aramaic) by king Ashoka, discovered in Kandahar. MaterialAglibol (274 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
by the Bene Komare also associate him with Malakbel, including a bilingual inscription from 122 AD in which Aglibol and Malakbel sponsor a citizen by theMonumentum Adulitanum (354 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
The Monumentum Adulitanum was an ancient bilingual inscription in Ge'ez and Greek depicting the military campaigns of an Adulite king. The monument wasAcholla (320 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
style, but very extensive, there has been found an interesting bilingual inscription, in Phoenician and Latin, in which the name is spelt Achulla. TheMithridates V of Pontus (765 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
and Delos and held the Greek God Apollo in great veneration. A bilingual inscription dedicated to him is displayed at the Capitoline Museums in RomeHadad-yith'i (333 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the Tell el Fakhariya. The carving known as the Tell el Fakhariya bilingual inscription provides information about his reign. During this time, Guzana wasPalmyrene alphabet (482 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Relief with Palmyrene/Greek bilingual inscription (Musée du Louvre) Column at Palmyra with Palmyrene/Greek bilingual inscription in honor of Julius AureliusTriumphal Arch of Moscow (301 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
seiuga (six-horse chariot) was designed by Giovanni Vitali. The bilingual inscription in Russian and Latin ran as follows: To the blessed memory of Alexanderİvriz relief (705 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
further finds were made: a fragment of a stele of Tarhunzas, with a bilingual inscription in Luwian hieroglyphs and Phoenician saying that it was erectedParthian language (1,172 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Inscription of on the coins of Arsacid Kings in the first century AD. The bilingual inscription of Seleucia on the Tigris (150-151 AD). The inscription of ArdavanTome Jail (226 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the chief county official at the time and whose name appears in a bilingual inscription carved into the stone lintel. The building is 15 feet (4.6 m) wideCalcutta Stone (595 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
India from 19th century until today. The Pucangan inscription is a bilingual inscription, it consists of two different sides inscribed on a single monolithMarcus Antonius Hiberus (276 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the imperial province of Moesia Inferior, which is attested by a bilingual inscription recording a letter of Septimus Severus that mentions him as a governorFrederick Barbarossa Memorial (Silifke) (333 words) [view diff] exact match in snippet view article
Bilingual inscription.Aramaic Inscription of Laghman (1,096 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
languages together), written by Asoka. The most famous are the Kandahar Bilingual Inscription, written in Greek and Aramaic, or the Greek Edicts of Ashoka, alsoPre-Islamic recent period (701 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
yielded a lime-plaster funerary stele with an Aramaic and Hasaitic bilingual inscription. It states that the tomb was built by the deceased’s son, mentioningStone inscriptions in Sri Lanka (940 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
examples for the rock inscriptions are the Galwala inscription, the bilingual inscription found in Gadaladeniya and the Alawala inscription. Polonnaruwa galpothaMalakbel (590 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
by the Bene Komare also associate him with Malakbel, including a bilingual inscription from 122 AD in which Aglibol and Malakbel sponsor a citizen by thePhilae (spacecraft) (7,128 words) [view diff] exact match in snippet view article
region. The lander is named after the Philae obelisk, which bears a bilingual inscription and was used along with the Rosetta Stone to decipher Egyptian hieroglyphsBurna-Buriash II (2,542 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the great socle of the Ekiur of Ninlil in Nippur. A thirteen line bilingual inscription can now probably be assigned to him. Neo-Babylonian temple inventoryKaykaus I (755 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Bilingual inscription (Persian and Greek) of Kaykaus I at Sinop.Denyen (519 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
report speaks of a Muksus, who also appears in an eighth-century bilingual inscription from Karatepe stele in Cilicia. The kings of Adana are traced fromConstantinus (consul 457) (402 words) [view diff] exact match in snippet view article
the end of March, the walls were restored and the moat cleaned. A bilingual inscription was erected to celebrate the works. While in office, he receivedLuwians (1,192 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the latest of which date to the 8th century BCE. The Karatepe Bilingual inscription of prince Azatiwada is particularly important. These states wereMopsus (1,173 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Çineköy inscription. This is also a Hieroglyphic Luwian-Phoenician bilingual inscription, similar to the Karatepe inscription. Apollodorus; MythologicalAstarte (1,955 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Sicily from which she became known to the Romans as Venus Erycina. A bilingual inscription on the Pyrgi Tablets dating to about 500 BC found near Caere inPyu language (Burma) (1,152 words) [view diff] exact match in snippet view article
5281/zenodo.580282 Miles, James. (2016). Documentation of a Sanskrit-Pyu bilingual inscription (PYU012) around the base of a Buddha statue held by the Śrī KṣetraCypriot syllabary (1,161 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
in the 19th century by George Smith due to a Phoenician-Cypriot bilingual inscription found at Idalium. Egyptologist Samuel Birch (1872), the numismatistFriedrich Eduard Schulz (239 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
re-discovered the Kelishin stele, bearing an Assyrian-Urartian bilingual inscription, located on the Kelishin pass on the current Iraqi-Iranian borderValun tablet (520 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
village of Valun on the island of Cres. The tablet is equipped with a bilingual inscription: one in the Croatian language, carved in an older, rounded GlagoliticIberian language (5,913 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
hic est situs ("here he is") (Untermann 1990, 194) because of a bilingual inscription from Tarragona C.18.6 eban and ebanen as equivalent to the LatinAnatolian hieroglyphs (1,362 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the seal owner's name: the Hittite ruler Tarkummuwa. This famous bilingual inscription provided the first clues for deciphering Hittite hieroglyphs.Tangut language (1,717 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Tangut characters found on Western Xia coins, in a Chinese-Tangut bilingual inscription on a stele at Wuwei, Gansu, and in a copy of the Tangut translationEl (deity) (5,160 words) [view diff] exact match in snippet view article
continued to appear on coins until after the time of Augustus. A bilingual inscription from Palmyra dated to the 1st century equates Ēl-Creator-of-the-EarthHexi Corridor (1,359 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
including fixed borders between the two countries, are recorded in a bilingual inscription on a stone pillar outside the Jokhang in Lhasa. The Western XiaInter-Allied Victory Medal (Belgium) (688 words) [view diff] exact match in snippet view article
Coat of Arms of Belgium. Along the outer circumference, the relief bilingual inscription in French and Dutch "THE GREAT WAR FOR CIVILISATION" (French: LAKandahar Province (2,554 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
of the Indian emperor Ashoka, who erected a pillar there with a bilingual inscription in Greek and Aramaic. The territory was ruled by the Zunbils beforeTamilakam (2,487 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
The Annaicoddai seal, dated to the 3rd century BCE, contains a bilingual inscription in Tamil-Brahmi.Though Tamils have been living in Sri Lanka sinceSextus Varius Marcellus (1,169 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
dedicating an inscription to Bel in Vasio (Vaison) in Gaul. The bilingual inscription which is in Greek and Latin on an altar, dedicated by him is honoringFethiye (1,276 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
ceremonial bowl Fethiye Museum Gold laurel wreath Fethiye Museum Bilingual inscription Fethiye Museum Dolls Fethiye Museum Kakasbos Fethiye Museum LagynosPermanent Forces of the Empire Beyond the Seas Medal (1,556 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
reverse. One exception was the South African version, which had a bilingual inscription on the medal reverse. McCreery, Christopher (2011). The CanadianHinduism in China (2,439 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
traders in medieval China. The evidence consists of a Tamil-Chinese bilingual inscription dated April 1281 AD devoted to deity Śiva, as well as over 300 artifactsRock edicts of Khalsi (871 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
are among the many inscriptions of Ashoka, the first being the Bilingual inscription of Kandahar, written in Greek and in Aramaic, in the year 10 ofArmazi (1,113 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
Mtskheta District. The Mtskheta-Mtianeti Regional Administration. The Bilingual Inscription from Armazi (1st century AD) (Greek and Aramaic texts with GermanLu Xun Park (1,952 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
The incident is also commemorated on a stone tablet featuring a bilingual inscription in Chinese and Korean. Lu Xun lived in Hongkou near the park inKandahar Aramaic inscription (667 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
both sets), written by Asoka. The most famous are the Kandahar Bilingual Inscription, written in Greek and Aramaic, or the Greek Edicts of Ashoka, alsoTel Michal (2,176 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Suspecting the site to be connected to nearby Apollonia, Ory relied on a bilingual inscription from Cyprus identifying Apollo-Amyklos with Reshef-Mekal and proposedHelmand Province (3,043 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
of the Mauryan emperor Ashoka, who erected a pillar there with a bilingual inscription in Greek and Aramaic. The territory was referred to as part of ZabulistanIran (word) (2,555 words) [view diff] exact match in snippet view article
investiture relief of Ardashir I (r. 224–242) at Naqsh-e Rustam. In this bilingual inscription, the king calls himself "Ardashir, king of kings of the Iranians"Atargatis (2,717 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
gods who listen to prayer"; and the full name ʿtrʿth appears on a bilingual inscription found in Palmyra. The name ʿAtarʿatheh is widely held to deriveCornish language revival (1,679 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Commemorative plaque on Henry Jenner's home with bilingual inscriptionJyestha (goddess) (1,540 words) [view diff] exact match in snippet view article
shorter references in the Baudhayanagrhyasutra. The earliest recorded bilingual inscription detailing the iconography and worship practices from the 8th centuryNaqsh-e Rostam (1,931 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
investiture relief of Ardashir I (r. 224–242) at Naqsh-e Rostam. In this bilingual inscription, the king calls himself "Ardashir, king of kings of the Iranians"Aramaic (10,299 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Bilingual inscription (Greek and Aramaic) by the Indian king Ashoka, 3rd century BC at Kandahar, AfghanistanArmenia–Serbia relations (2,947 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Vitovnica, near Petrovac. The monastery contains a marble slab with a bilingual inscription carved in both Church Slavonic and Armenian; the inscription datesSyria (region) (3,671 words) [view diff] exact match in snippet view article
attestation of the name 'Syria' is from the 8th century BC in a bilingual inscription in Hieroglyphic Luwian and Phoenician. In this inscription the LuwianSiege of Sinope (771 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Siege of Sinope Part of the Byzantine–Seljuq Wars Bilingual inscription (Arabic and Greek) of Kaykaus I on the walls of Sinope Belligerents Empire ofOman (19,018 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
ISBN 9783487147987 Overlaet, B., Macdonald, M. & Stein, P. "An Aramaic-Hasaitic bilingual inscription from a monumental tomb at Mleiha, Sharjah, UAE", Arab. ArchaeolVaghela dynasty (2,839 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Karna managed to recapture at least some parts of Gujarat. The bilingual inscription found at Sampla village near Bharuch in 1981 CE confirms that KarnaDasht-e Yahudi (849 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Bilingual inscription (Greek and Aramaic) by king Ashoka, from Kandahar, Afghanistan. Kabul MuseumAshoka (15,305 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
The Kandahar Edict of Ashoka, a bilingual inscription (in Greek and Aramaic) by King Ashoka, discovered at Kandahar (National Museum of Afghanistan).Welsh literature in English (6,183 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
The Wales Millennium Centre at night whose bilingual inscription consciously evokes Wales' dual literary tradition.Ai-Khanoum (3,148 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Emperor Ashoka addressed the Greeks of the region circa 258 BC in the Kandahar Edict of Ashoka, a bilingual inscription in Greek and Aramaic. Kabul Museum.Tang dynasty (20,383 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the fixed borders between the two countries, are recorded in a bilingual inscription on a stone pillar outside the Jokhang temple in Lhasa. During theChairman Mao badge (2,299 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Sichuan-Tibet Highway were given gold-plated copper badges with a bilingual inscription in Chinese and Tibetan on completion of the road in December 1954Old Aramaic language (3,271 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Bilingual inscription (Greek and Aramaic) by Ashoka, third century BCE at Kandahar, AfghanistanUrartu (7,624 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
also discovered the Kelishin stele, bearing an Assyrian-Urartian bilingual inscription, located on the Kelishin pass on the current Iraqi-Iranian borderDougga (11,592 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
tomb is 21 m (69 ft) tall and was built in the 2nd century BC. A bilingual inscription installed in the mausoleum mentioned that the tomb was dedicatedKadamba dynasty (8,216 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
light on the politics of language during the early Kadamba era. The bilingual inscription of c.370-380 written in Sanskrit and Kannada is now though to beJehoash Inscription (1,769 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
inscription. The author of the Tell Fakhriyah Assyrian-Aramaic bilingual inscription, dated to the mid-ninth century B.C.E., speaks of a possible futureMithraism (20,635 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Pietro e Marcellino on the Esquiline in Rome was inscribed with a bilingual inscription by an Imperial freedman named T. Flavius Hyginus, probably betweenAdana (12,906 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
report speaks of a Muksus, who also appears in an eighth-century bilingual inscription from Karatepe stele in Cilicia. The kings of Adana are traced fromYuwen Hu (3,142 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Fuxi S., Investigations on the Chinese version of the Sino-Sogdian bilingual inscription of the tomb of Lord Shi//E. de la Vaissière and É. Trombert (edsHistory of Central Asia (9,811 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
the fixed borders between the two countries, are recorded in a bilingual inscription on a stone pillar outside the Jokhang temple in Lhasa. In the 8thHistory of the Czechs in Baltimore (7,140 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
twenty-eighth annual Czech and Slovak Heritage Festival. Praha/Prague bilingual inscription on a mural at Sokol Baltimore. Sokol symbol at the entrance to SokolFrancis Andersen (3,363 words) [view diff] case mismatch in snippet view article find links to article
(1987), "The Orthography of the Aramaic Portion of the Tel Fehariyeh Bilingual Inscription", in Claassen, W. (ed.), Text and Context: Old Testament and SemiticTangutology (4,104 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
1781–1847) observed that the Chinese text of a Chinese-Tangut bilingual inscription on a stele known as the Liangzhou Stele at the Huguo Temple (護國寺)History of Tunisia (30,291 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
Charles-Picard's substantially different results. A circa 2nd century B.C. bilingual inscription from Thugga (modern Dougga, Tunisia), describes Berber politicalSamad al-Shan (2,220 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
ISBN 978-3-11-018613-0. B. Overlaet, P. Stein, M. Macdonald, An Aramaic-Hasaitic bilingual inscription from a monumental tomb at Mleiha, Sharjah, UAE, Arab. Archaeol.Berber kings of Roman-era Tunisia (8,741 words) [view diff] exact match in snippet view article find links to article
and its vicinity for eight generations: the House of Masinissa. A bilingual inscription (in Punic and Libyan) from the city of Thugga, made a few years