Find link
language:
af: Afrikaans
als: Alemannisch
[Alemannic]
am: አማርኛ
[Amharic]
an: aragonés
[Aragonese]
ar: العربية
[Arabic]
arz: مصرى
[Egyptian Arabic]
as: অসমীয়া
[Assamese]
ast: asturianu
[Asturian]
az: azərbaycanca
[Azerbaijani]
azb: تۆرکجه
[Southern Azerbaijani]
ba: башҡортса
[Bashkir]
bar: Boarisch
[Bavarian]
bat-smg: žemaitėška
[Samogitian]
be: беларуская
[Belarusian]
be-tarask: беларуская (тарашкевіца)
[Belarusian (Taraškievica)]
bg: български
[Bulgarian]
bn: বাংলা
[Bengali]
bpy: বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
[Bishnupriya Manipuri]
br: brezhoneg
[Breton]
bs: bosanski
[Bosnian]
bug: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
[Buginese]
ca: català
[Catalan]
ce: нохчийн
[Chechen]
ceb: Cebuano
ckb: کوردیی ناوەندی
[Kurdish (Sorani)]
cs: čeština
[Czech]
cv: Чӑвашла
[Chuvash]
cy: Cymraeg
[Welsh]
da: dansk
[Danish]
de: Deutsch
[German]
el: Ελληνικά
[Greek]
en: English
eo: Esperanto
es: español
[Spanish]
et: eesti
[Estonian]
eu: euskara
[Basque]
fa: فارسی
[Persian]
fi: suomi
[Finnish]
fo: føroyskt
[Faroese]
fr: français
[French]
fy: Frysk
[West Frisian]
ga: Gaeilge
[Irish]
gd: Gàidhlig
[Scottish Gaelic]
gl: galego
[Galician]
gu: ગુજરાતી
[Gujarati]
he: עברית
[Hebrew]
hi: हिन्दी
[Hindi]
hr: hrvatski
[Croatian]
hsb: hornjoserbsce
[Upper Sorbian]
ht: Kreyòl ayisyen
[Haitian]
hu: magyar
[Hungarian]
hy: Հայերեն
[Armenian]
ia: interlingua
[Interlingua]
id: Bahasa Indonesia
[Indonesian]
io: Ido
is: íslenska
[Icelandic]
it: italiano
[Italian]
ja: 日本語
[Japanese]
jv: Basa Jawa
[Javanese]
ka: ქართული
[Georgian]
kk: қазақша
[Kazakh]
kn: ಕನ್ನಡ
[Kannada]
ko: 한국어
[Korean]
ku: Kurdî
[Kurdish (Kurmanji)]
ky: Кыргызча
[Kirghiz]
la: Latina
[Latin]
lb: Lëtzebuergesch
[Luxembourgish]
li: Limburgs
[Limburgish]
lmo: lumbaart
[Lombard]
lt: lietuvių
[Lithuanian]
lv: latviešu
[Latvian]
map-bms: Basa Banyumasan
[Banyumasan]
mg: Malagasy
min: Baso Minangkabau
[Minangkabau]
mk: македонски
[Macedonian]
ml: മലയാളം
[Malayalam]
mn: монгол
[Mongolian]
mr: मराठी
[Marathi]
mrj: кырык мары
[Hill Mari]
ms: Bahasa Melayu
[Malay]
my: မြန်မာဘာသာ
[Burmese]
mzn: مازِرونی
[Mazandarani]
nah: Nāhuatl
[Nahuatl]
nap: Napulitano
[Neapolitan]
nds: Plattdüütsch
[Low Saxon]
ne: नेपाली
[Nepali]
new: नेपाल भाषा
[Newar]
nl: Nederlands
[Dutch]
nn: norsk nynorsk
[Norwegian (Nynorsk)]
no: norsk bokmål
[Norwegian (Bokmål)]
oc: occitan
[Occitan]
or: ଓଡ଼ିଆ
[Oriya]
os: Ирон
[Ossetian]
pa: ਪੰਜਾਬੀ
[Eastern Punjabi]
pl: polski
[Polish]
pms: Piemontèis
[Piedmontese]
pnb: پنجابی
[Western Punjabi]
pt: português
[Portuguese]
qu: Runa Simi
[Quechua]
ro: română
[Romanian]
ru: русский
[Russian]
sa: संस्कृतम्
[Sanskrit]
sah: саха тыла
[Sakha]
scn: sicilianu
[Sicilian]
sco: Scots
sh: srpskohrvatski / српскохрватски
[Serbo-Croatian]
si: සිංහල
[Sinhalese]
simple: Simple English
sk: slovenčina
[Slovak]
sl: slovenščina
[Slovenian]
sq: shqip
[Albanian]
sr: српски / srpski
[Serbian]
su: Basa Sunda
[Sundanese]
sv: svenska
[Swedish]
sw: Kiswahili
[Swahili]
ta: தமிழ்
[Tamil]
te: తెలుగు
[Telugu]
tg: тоҷикӣ
[Tajik]
th: ไทย
[Thai]
tl: Tagalog
tr: Türkçe
[Turkish]
tt: татарча/tatarça
[Tatar]
uk: українська
[Ukrainian]
ur: اردو
[Urdu]
uz: oʻzbekcha/ўзбекча
[Uzbek]
vec: vèneto
[Venetian]
vi: Tiếng Việt
[Vietnamese]
vo: Volapük
wa: walon
[Walloon]
war: Winaray
[Waray]
yi: ייִדיש
[Yiddish]
yo: Yorùbá
[Yoruba]
zh: 中文
[Chinese]
zh-min-nan: Bân-lâm-gú
[Min Nan]
zh-yue: 粵語
[Cantonese]
jump to random article
Find link is a tool written by Edward Betts .
searching for Atimia 11 found (26 total)
alternate case: atimia
Atimia (beetle)
(234 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
genus Atimia : Atimia chinensis Linsley, 1939 c g Atimia confusa (Say, 1826) i c g b (small cedar borer) Atimia esakii Hayashi, 1974 c g Atimia gannoni
Atimiini
(82 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Genus Atimia Atimia confusa (Say, 1826) Atimia gannoni Hovore & Giesbert, 1974 Atimia helenae Linsley, 1934 Atimia hoppingi Linsley, 1939 Atimia huachucae
Atimia confusa
(175 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
species Atimia confusa: Atimia confusa confusa (Say, 1826) Atimia confusa dorsalis LeConte, 1869 Atimia confusa maritima Linsley, 1939 "Atimia confusa
Atimia huachucae
(131 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Atimia huachucae is a species of long-horned beetle in the family Cerambycidae. It is found in North America. "Atimia huachucae Report". Integrated Taxonomic
Bachelor
(1,300 words)
[view diff]
no match in snippet
view article
find links to article
unmarried after a certain age were subject to various penalties (Greek: ἀτιμία, atimía ): they were forbidden to watch women's gymnastics; during the winter, they
Ralph Hopping
(332 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
Xylotrechus bowditchi (1928) Xylotrechus robustus (1941)[citation needed] Atimia hoppingi (Linsley, 1939); see Atimiini Callidium hoppingi (Linsley, 1957)[citation
Frederic Raurell
(376 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
feminist theology trend (1989). (in German) Os, 4,7. De la "Doxa" a la "Atimia ". Revista Catalana de Teologia, 14. 1989. 41–51. El Càntic dels Càntis en
List of beetles of Nepal (Cerambycidae)
(1,085 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
subcoriaceus Necydalis nepalensis Arhopalus tibetanus Tetropium oreinum Atimia juniperi Caraphia granulifera Formosotoxotus nobuoi Pachyta perlata Anastrangalia
Prostitution in ancient Greece
(4,963 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
for a citizen, it had significant political consequences, such as the atimia (ἀτιμία)- loss of public civil rights. This is demonstrated in The Prosecution
Gay men
(16,885 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
and gives a glimpse of the type of biting social opprobrium and shame ("atimia ") heaped upon them by their society. Some scholars argue that there are
Homosexuality in the New Testament
(8,510 words)
[view diff]
exact match in snippet
view article
find links to article
of dishonor" (KJV: "vile affections") translates πάθη ἀτιμίας, ἀτιμία 'atimia ' meaning "dishonour, ignominy, disgrace". In the expressions "natural use"